The present report responds to those requests. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لتلك الطلبات. |
The present report responds to that request, and is submitted to the Preparatory Committee through the Commission for Social Development. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو مقدم الى اللجنة التحضيرية من خلال لجنة التنمية الاجتماعية. |
The present report responds to the two above-mentioned resolutions. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة للقرارين المذكورين أعلاه. |
The Statistics Division has therefore prepared the present report in response to the request of the Statistical Commission, taking into consideration the comments of the Working Group on International Statistical Programmes and Coordination at its eighteenth session. | UN | ولذلك أعدت الشعبة اﻹحصائية هذا التقرير استجابة لطلب اللجنة اﻹحصائية، مراعية في ذلك تعليقات الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي، في دورته الثامنة عشرة. |
1. The present report is in response to Executive Board decision 94/5 of 18 February 1994. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٤/٥ المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
The present report responds to Executive Board decision 98/15. | UN | يقدم هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٨/١٥. |
The present report responds to General Assembly resolution 60/140. | UN | يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 60/140. |
The present report responds to this request and provides an update on the status of the strategic review and implementation of the business plan. | UN | وأُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب وهو يقدم آخر المعلومات المتعلقة بالاستعراض الاستراتيجي لخطة الأعمال ومدى تنفيذها. |
The present report responds to those requests of the General Assembly and the Advisory Committee. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لطلبي الجمعية العامة واللجنة الاستشارية. |
The present report responds to General Assembly resolution 59/168. | UN | يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 59/168. |
13. Section IV of the present report responds to a specific request made of the Internal Justice Council in resolution 68/254. | UN | 13 - ويتضمن الفرع الرابع من هذا التقرير استجابة إلى طلب محدد موجه إلى مجلس العدل الداخلي في القرار 68/254. |
The present report responds to this mandate. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لهذا التفويض. |
The present report responds to this request. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report responds to that request. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report responds to that request. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report responds to that request. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
2. The Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury is pleased to offer the present report in response to the request of the Governing Council in decision 24/3 IV. | UN | 2 - ويسر الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص أن يقدم هذا التقرير استجابة لطلب مجلس الإدارة الوارد في المقرر 24/3 رابعاً. |
The present report is in response to that request. | UN | ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
this report responds to Executive Board decision 2007/9 adopted at the 2007 annual session of the Executive Board. | UN | يُقدم هذا التقرير استجابة لقرار المجلس التنفيذي 2007/2009 الذي اتخذه المجلس في دورته السنوية لعام 2007. |
The General Assembly through, in its resolution 57/290 B of 18 June 2003, requested the Joint Inspection Unit (JIU) to submit to it at its resumed sixtieth session an evaluation of the implementation of results-based budgeting (RBB) in peacekeeping operations (PKOs); this report is the in answer to that request. | UN | طلبت الجمعية العامة من وحدة التفتيش المشتركة، في قرارها 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أن تقدم إليها في دورتها الستين المستأنفة تقييماً لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام. ويقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report is submitted pursuant to that request. | UN | ويقدَم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
this report has been prepared in response to that request. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب. |
this report is in response to that request. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The efforts described in the present report respond to the requests contained in the above resolution. | UN | وتمثل الجهود الوارد وصفها في هذا التقرير استجابة للطلبات الواردة في القرار المذكور أعلاه. |
The present report is prepared in response to that mandate. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لتلك الولاية. |
The present report was prepared in response to that request. | UN | ولقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
The present report is submitted in response to the latter request. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب الأخير. |