"هذا التقرير بوصفه" - Translation from Arabic to English

    • this report as
        
    • this report circulated as
        
    • this report could be circulated as
        
    I would be grateful if you could circulate this report as a Security Council document. UN وأرجو تعميم نص هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The second part, which accompanies this report as Appendix I, presents the principal findings and draws conclusions from the experimental project. UN ويُمثل الجزء الثاني الذي يرافق هذا التقرير بوصفه التذييل الأول، النتائج الرئيسية من المشروع التجريبي.
    Decree No. 96 is reproduced in the annex to this report as document No. 4. UN كذلك فإن القرار رقم ٦٩ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٤.
    I would be grateful if you could kindly arrange to have this report circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Decree No. 70 is reproduced in the annex to this report as document No. 5. UN والقرار رقم ٠٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٥.
    Decree No. 74 is reproduced in the annex to this report as document No. 6. UN والقرار رقم ٤٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٦.
    Decree No. 120 is reproduced in the annex to this report as document No. 7. UN والقرار رقم ٠٢١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٧.
    Decree No. 125 is reproduced in the annex to this report as document No. 8. UN والقرار رقم ٥٢١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٨.
    Decree No. 130 is reproduced in the annex to this report as document No. 9. UN والقرار رقم ٠٣١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٩.
    May I ask for your kind assistance in circulating this report as a document of the Security Council. UN هل لي أن أطلب مساعدتكم في تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    May I ask for your kind assistance in circulating this report as a document of the second session of the Commission on Sustainable Development, under agenda item 3. UN وإنني ألتمس من سعادتكم العون على تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال.
    The delegation of the United States would appreciate the Secretariat's assistance in issuing and circulating this report as an official document of the Conference on Disarmament. UN ويود وفد الولايات المتحدة الأمريكية أن تتكرم الأمانة بالمساعدة في إصدار وتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    We really appreciate your diligent work in presiding over the work of the Conference and in making the compromise which finally enabled all delegations to go along with this report as the annual report of the Conference on Disarmament. UN ونحن نقدر بالفعل العمل الدؤوب الذي أنجزتموه أثناء ترأسكم أعمال المؤتمر والتوصل إلى حلول توفيقية مكنت جميع الوفود في نهاية المطاف من الموافقة على هذا التقرير بوصفه التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if you would circulate this report as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5. UN وأرجو ممتنا تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    However, considering that the Committee's consideration of one of the reports was delayed - although the report was ready, it could not be considered in time owing to the increased workload of the Committee and subsequent delays - Cuba has decided to submit this report as the combined fifth and sixth reports. UN ونظرا للتأخير في نظر أحد تقارير - حيث أنه لم تتسن مناقشته في الوقت المناسب نتيجة لزيادة أعباء عمل اللجنة وما ترتب على ذلك من تأخير - تقرر إعداد هذا التقرير بوصفه التقرير الموحد الخامس والسادس.
    The Permanent Mission of the Republic of the Sudan while requesting the circulation of this report as an official document of the sixth session of the Human Rights Council avails itself of this opportunity to renew to the secretariat of the Human Rights Council the assurances of its highest consideration. Annex UN وإن البعثة الدائمة لجمهورية السودان، إذ ترجو تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة لمجلس حقوق الإنسان، تغتنم هذه الفرصة لكي تعرب من جديد لأمانة مجلس حقوق الإنسان عن فائق الاحترام والتقدير.
    10. The Government of Fiji concurs with the aforementioned recommendation and submits this report as its first to the Human Rights Council with the hope and commitment that in areas found wanting, it will be improved upon in future reviews. UN 10- وتؤيد حكومة فيجي التوصية السابقة وتقدم هذا التقرير بوصفه تقريرها الأول إلى مجلس حقوق الإنسان آملةً ومتعهدةً بتحسين المجالات اللازم تحسينها في الاستعراضات القادمة.
    I would be grateful if you could kindly arrange to have this report circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you could kindly arrange to have this report circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you could kindly arrange to have this report circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنة لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful, accordingly, if this report could be circulated as a document of the Security Council. UN وعليه، سيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بتعميم هذا التقرير بوصفه من وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more