I know my dad's detective thinks that Mary's hiding out somewhere in this neighborhood but that doesn't mean you get to terrorize the residents. | Open Subtitles | أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان |
Yes, I hear response time is gonna get better in this neighborhood. | Open Subtitles | نعم، سمعت ان زمن الاستجابة سيكون بشكل أفضل في هذا الحي |
I don't ever want to see you in this neighborhood again. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم مطلقا في هذا الحي مرة أخرى |
People told us to be careful in this neighborhood. | Open Subtitles | أخبرنا الناس بأن نكون حذرين في هذا الحي. |
this neighbourhood matches the level of lead found on the victim's bone. | Open Subtitles | هذا الحي يطابق مستوى الرصاص الذي عثر عليه على عظام الضحيّة |
"Don't you ever fuckin'let us catch you on this block again." | Open Subtitles | لا تجعلنا نقبض عليك في هذا الحي مرة أخرى |
What if I want to stop being embarrassed in this neighborhood? | Open Subtitles | ماذا لو توقفت عن كوني محرجة في هذا الحي ؟ |
Plus I heard someone threw a bread maker out in this neighborhood. | Open Subtitles | إضافة أنني سمعت أن أحداً رمى صانعة الخبز في هذا الحي |
That'd be the first question I'd ask in this neighborhood. | Open Subtitles | أعتقد أنّه السؤال الأول الذي ستسأله في هذا الحي |
Boy, done had water in this neighborhood two weeks now. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين |
I felt comfortable parking my car in this neighborhood. | Open Subtitles | أشعر فيه بالراحة لإيقافي سيارتي في هذا الحي |
You want to be a lawyer in this neighborhood, child? | Open Subtitles | تريدين ان تصبحي محامية في هذا الحي, ايها الطفلة؟ |
Most kids never make it out of this neighborhood. | Open Subtitles | معظم الأطفال لا يخرجون أبداً من هذا الحي |
In this neighborhood, having ideas will get you shot. | Open Subtitles | في هذا الحي, إمتلاك أية أفكارٍ يؤدي للموت. |
Maybe there could be like a local one just for this neighborhood. | Open Subtitles | ربما يمكن أن يكون هناك شخص محلي فقط لأجل هذا الحي. |
Tommy, in this neighborhood you give those guys space. | Open Subtitles | تومي, في هذا الحي كنت تفسح لهؤلاء الرجال |
Look, Allen, this neighborhood's got no shortage of knuckleheads. | Open Subtitles | نظرة، ألين، حصلت هذا الحي لا يوجد نقص في الحمقى. |
You don't even think about the fact that this neighborhood belongs to the Latino people! | Open Subtitles | لم يخطر ببالك أن تفكر بحقيقة أن هذا الحي ملك الشعب اللاتيني. |
You get born into this neighborhood, it's the opposite of winning the lottery. | Open Subtitles | إذا وُلدتَ في هذا الحي إنه عكس الفوز باليانصيب |
Monsignor, surely you realise how dangerous this neighbourhood is. | Open Subtitles | أيها المونسينيور,أنت بالتأكيد تعلم مدى خطور هذا الحي |
If this block wasn't half empty, I'd never be able to get you in here. | Open Subtitles | إن لم يكن هذا الحي نصف فارغ فما كنت سأستطيع وضعك به |
(sighs) Now, you said white guy in that neighborhood means drugs. | Open Subtitles | الآن، قلت الرجل الأبيض في هذا الحي يعني المخدرات |
The PLO announced that it would suspend the peace talks if the neighbourhood was built. | UN | وأعلنت منظمة التحرير الفلسطينية أنها ستعلق محادثات السلم إذا بني هذا الحي. |
Stone by stone, step by step, we worked to save the neighborhood. | Open Subtitles | حجر على حجر ، خطوة خطوة, عملنا لتحسين مستوى هذا الحي |
You are both too valuable to the preservation of peace in this quarter. | Open Subtitles | انتما الاثنان لكما قيمة كبيرة في حفظ السلام في هذا الحي |
It is understandable that there is a need for the authorities to facilitate the smooth flow of road traffic in that neighbourhood and to take appropriate measures to ensure that the persons attending the meeting conduct themselves in a manner which does not disturb public order. | UN | ويمكن تفهم حاجة السلطات إلى أن تيسر سلاسة حركة المرور في هذا الحي وأن تتخذ تدابير ملائمة تكفل ألا يتسبﱠب سلوك اﻷشخاص الذين يحضرون الاجتماع في الاخلال بالنظام العام. |
That could be a good thing-- a way for us get out of the hood | Open Subtitles | هذا يبدو أمراً جيداً، طريقٌ لنا للخروج من هذا الحي |