"هذا الدرس" - Translation from Arabic to English

    • this lesson
        
    • that lesson
        
    • this class
        
    • this course
        
    • that class
        
    • the lesson
        
    • That's a lesson
        
    • the class
        
    this lesson was clearly taken onboard by the Government of Eritrea, when it initiated the Dissemination of Improved Stoves Program (DISP) in 1996. UN ومن الواضح أن حكومة إريتريا قد وعت هذا الدرس حين أطلقت " برنامج تعميم استخدام المواقد المحسنة " في عام 1996.
    9. this lesson is drawn from an assessment of a number of initiatives aimed at strengthening the South-South flow of information and communication. UN 9 - يُستخلص هذا الدرس من تقييم عدد من المبادرات التي ترمي إلى تعزيز تدفق المعلومات والاتصالات فيما بين بلدان الجنوب.
    It is essential that the benefits of this lesson become universal. UN ومن الجوهري أن يستفيد الجميع من هذا الدرس.
    I carried that lesson with me through every stupid fight we ever had, every 5:00 a.m. Christmas morning, every sleepy Sunday afternoon, through every speed bump. Open Subtitles أحمل هذا الدرس معي خلال كل مشاجرة صغيرة ساذجة نمر بها وفي الـ5 صباحاً من كل كريسماس وكل قيلولة في ظهيرة أيام الأحد
    By bearing that lesson in mind, UNIDO hoped to continue serving them in the years ahead. UN وإذ تضع اليونيدو هذا الدرس نُصب عينيها تأمل في أن تواصل تقديم خدماتها إلى تلك الدول في السنوات المقبلة.
    It's just that if they have two hours in this class and they have an hour for A.P. Bio and an hour and a half for, um, advanced lit and -- hang on one second. Open Subtitles لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم
    In the Balkans, in this decade, this lesson has had to be learned not once, but twice. UN لكن في منطقة البلقان خلال هذا العقد، كان من المتعين التعلم من هذا الدرس مرتين وليس مرة واحدة.
    I am sure that this lesson is one that the CD membership collectively has well understood. UN وأنا متأكد من أن هذا الدرس قد فهمه أعضاء مؤتمر نزع السلاح بصورة جماعية فهماً جيداً.
    this lesson is already being taken into account in newer programmes. UN وقد بات هذا الدرس يؤخذ فعلا في الاعتبار في البرامج المستجدة.
    We in the Philippines have learned this lesson the hard way and are now applying it faithfully. UN وقد تعلمنا هذا الدرس في الفلبين بعد تجارب مريرة، ونحن اﻵن نطبقه بأمانة.
    So that this lesson may never be forgotten, Belgium favours the establishment of an international penal jurisdiction and expresses the wish that the international community do whatever is necessary to render it operational as soon as possible. UN وحتى لا ينسى هذا الدرس أبدا، تؤيد بلجيكا إقامة قضاء عقابي دولي وتعرب عن الرغبة في أن يفعل المجتمع الدولي كل ما هو ضروري حتى يبدأ ذلك القضاء عمله في أقرب وقت ممكن.
    this lesson was amply demonstrated during the push for universal child immunization in the late 1980s; it has been reinforced during the 1990s effort on a wider range of social fronts. UN وقد اتضح هذا الدرس بجلاء خلال حملة تحصين اﻷطفال الشامل في أواخر الثمانينات؛ وتأكد ذلك الدرس في التسعينات من خلال الجهود المبذولة في طائفة أوسع من الجبهات الاجتماعية.
    If these acts are not stopped by the Palestinian Authority in our conflict, other regions will learn this lesson. UN وإذا لم تقم السلطة الفلسطينية بوقف هذه اﻷعمال في صراعنا، فإن مناطق أخرى ستتعلم هذا الدرس.
    that lesson should be incorporated in further efforts for the follow-up of the Science Initiative. UN وينبغي إدراج هذا الدرس في جهود لمتابعة مبادرة العلوم.
    that lesson should now be carried forward as the world sought to recoup its losses. UN وينبغي الآن مراعاة هذا الدرس بينما يحاول العالم تعويض خسائره.
    that lesson would have to be built into strategies for the future. UN وينبغي أن يتجسد هذا الدرس في استراتيجيات المستقبل.
    Let us apply that lesson, making agreement and consensus the kernel of all new arrangements. UN فلنطبق هذا الدرس جاعلين من الاتفاق وتوافق اﻵراء لب جميع الترتيبات الجديدة.
    I give that lesson to my kids, they get it right away. Open Subtitles أعطي هذا الدرس لأطفالي ، وأنها تحصل عليه على الفور.
    You are the honorable members of this class of extra help. Open Subtitles انتم اعضاء الشرف في هذا الدرس الاضافي للمساعده
    It is alleged that this course, designed to reflect all religions, in fact pays more attention in the textbooks to the Bulgarian Orthodox Church. UN ويقال إن هذا الدرس الذي صمم لعكس كافة الأديان، يولي الكنيسة الارثوذكسية البلغارية اهتماماً أكبر في الكتب الدراسية.
    What is the big deal with that class, anyway? Open Subtitles ماهو الشيء الكبير في هذا الدرس على أي حال؟
    Dad taught me to share. I guess you missed the lesson. Open Subtitles . ابي علمني الإشتراك , اعتقد بأنك فوت هذا الدرس
    That's a lesson FOR ANOTHER DAY, WHEN YOU'RE READY Open Subtitles هذا الدرس سنتناوله بيوم آخر.. عندمّا تكونين مستعدّة.
    Well, maybe you could try to make the class a little more fun. Open Subtitles يُمكن أن تحاول أن تجعل هذا الدرس مُمتعًا بعض الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more