"هذا الرداء" - Translation from Arabic to English

    • this dress
        
    • this robe
        
    • that dress
        
    • that robe
        
    • this outfit
        
    • this cape
        
    • this gown
        
    • that outfit
        
    Because these sconces won't be able to wear this dress again tomorrow. Open Subtitles لأن هذا الشمعدان لن يتمكن من أرتداء هذا الرداء غداً مجدداً
    Not if this dress is all he has on you, no. Open Subtitles ليس إذا كان هذا الرداء هو كل ما لديه عليك، لا
    I designed this robe, so don't even go there! Open Subtitles أنا صممت هذا الرداء لكي لاتتطرقي لهذا الموضوع
    Tell you what. that dress never had it so good. Open Subtitles دعيني أخبرك هذا الرداء لم يكن بهذه الحلاوة قط
    I bet under that robe, you're just as succulent as she was. Open Subtitles أراهن أن تحت هذا الرداء أنتِ فقط طرية كما كانت هي
    Okay, the handbook says that we are required to wear this outfit at all active crime scenes. Open Subtitles الكتيب يقول إنه مطلوب منا إرتداء هذا الرداء أثناء التواجد في مسارح الجريمة, تعلم هذا
    I made this dress in vocational. Here's a book of my designs. Open Subtitles لقد صنعت هذا الرداء بنفسي هذا كتاب عن تصميماتي
    I spent thousands of Francs on this dress. Open Subtitles لقد أنفقت الآلاف من الفرنكات على هذا الرداء
    Well, in any case, if her prints are on the system, maybe we can use this dress to get an ID. Open Subtitles في حالة كانت بصماتها في النظام ربما يمكننا أن نستخدمَ هذا الرداء لنحصلَ على هوية
    Sit here a while and I cover you with this robe. Open Subtitles اجلس هنا بعض الوقت و أغطي لكم مع هذا الرداء.
    I hope you don't mind that I borrowed this robe. Open Subtitles آمل أنكِ لا تمانعين أني أستعرت هذا الرداء
    this robe... she dyed it in the blood that ran around her lover's sword. Open Subtitles هذا الرداء الذي صبغته بالدماء التي سالت على سيف عشيقها
    Because in the last five years I've thought a lot about your body and it's got to the point that I desperately want to know what's going on underneath that dress. Open Subtitles لأنه خلال الأعوام الخمس الماضية كنت أفكر كثيراً بشأن جسدك ووصلت الى نقطة بأنني يائس لمعرفة ماذا يحدث تحت هذا الرداء
    And for Christ's sakes find the bottom half of that dress. Open Subtitles وبحقّ الإلهة, جد الجزء السُفلي من هذا الرداء
    Just go home, take that dress off and go to bed. Open Subtitles اذهبي إلى المنزل فقط إخلعي هذا الرداء ونامي
    And that robe you just picked up fits you perfectly. Open Subtitles و هذا الرداء الذي إلتقطيه لتوك يلائمك بشكل مثالي.
    I can't tell you how heavy that robe is! Open Subtitles لا استطيع ان ابين لكم كم هو ثقيل هذا الرداء
    I just thought this outfit would help us win. Open Subtitles اعتقدتُ فقط بأن هذا الرداء سيساعدنا على الفوز.
    this outfit is made out of cereal boxes and yoga mats. Open Subtitles هذا الرداء مصنوع من علب حبوب الإفطار ومن حصائر اليوقا.
    Who do you think would want me to find this cape, michael? Open Subtitles من تظن بأنه أراد مني أن أجد هذا الرداء يا مايكل ؟
    You can step behind the partition and put on this gown. Open Subtitles يمكنك الدخول خلف الحاجز وارتداء هذا الرداء
    Wow, good thing school's not in session or... or that outfit would definitely not fly. Open Subtitles ياللهول, من الرائع أن الدراسة توقفت وإلا هذا الرداء كان سيسبب مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more