We hope that we might still renew and reinvigorate the Register. | UN | ونحن نأمل في أن نتمكن من تجديد وإحياء هذا السجل. |
Increasing the level of participation in the Register with the aim of universalization should also be a priority. | UN | وينبغي أن تكون زيادة المشاركة في هذا السجل بغرض تحقيق عالميته من المسائل ذات الأولوية أيضا. |
However, this register may not provide a complete picture of the dangers to peace in various regions. | UN | ومع ذلك، فقد لا يوفر هذا السجل صورة كاملة لﻷخطار المحيقة بالسلم في مختلف المناطق. |
Yes, sir, and I do understand the wisdom of that policy, but if you'll just take a look at this record, | Open Subtitles | نعم سيدي ، واتفهم الحكمة من وراء هذه السياسة لكن لو اطلعت فقط على هذا السجل هناك نمط .. |
I intend to sustain and enhance that record with greater zeal, vigour and speed. | UN | وأزمع الاستمرار في هذا السجل وتعزيزه بمزيد من الحماس والقوة والسرعة. |
The Committee also recommends that the State party require that any signs of injury be recorded in the Register immediately upon the detainee's arrival at the police station. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تدرج في هذا السجل بنداً تبين فيه، فور الوصول إلى المخفر، علامات الإصابات الموجودة. |
The Committee also recommends that the State party require that any signs of injury be recorded in the Register immediately upon the detainee's arrival at the police station. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تدرج في هذا السجل بنداً تبين فيه، فور الوصول إلى المخفر، علامات الإصابات الموجودة. |
the Register assists in identifying suitable women who are skilled, experienced and interested in appointment. | UN | ويساعد هذا السجل في تحديد النساء المناسبات اللاتي تتوافر لديهن المهارة والخبرة ويرغبن في التعيين. |
After two years without relapsing into the practice of slave work, 12 entrepreneurs have had their names taken off the Register. | UN | وبعد عامين دون العودة إلى ممارسة السخرة، حُذف اسم 12 رب عمل من هذا السجل. |
this register needs to be expanded and deepened to enhance its effectiveness. | UN | إن هذا السجل بحاجة إلى أن يوسع وأن يعمق لتعزيز فعاليته. |
this register lists those parties which are eligible to have the party affiliation of their endorsed candidates printed on ballot papers. | UN | ويضم هذا السجل قوائم بالأحزاب التي يُسمح بأن يكون لها انتماء حزبي من المرشحين المعتمدين على قوائم الاقتراع. |
It is our firm belief that this register will go a long way towards allaying the fears of neighbours that have tense relations within their regions. | UN | ونحن نؤمن إيمانا راسخا بأن هذا السجل سيقطع شوطا بعيدا نحو تخفيف حدة مخاوف الجيران الذين لديهم علاقات متوترة مع مناطقهم. |
this record must be submitted every week to the municipal service responsible for public morality, which is tasked with ensuring that current standards are respected in the brothels. | UN | ويجب تقديم هذا السجل كل أسبوع للمصالح المعنية بالآداب في المدينة التي يوجد فيها البيت. |
this record will initiate a structured process to maintain and disseminate information on disaster reduction on a periodic basis. | UN | وسينشئ هذا السجل عملية منظمة للاحتفاظ بمعلومات عن الحد من الكوارث وتعميمها بصفة دورية. |
that record did not necessarily mean that the review procedure served no purpose. | UN | ١٥ - وأضاف المتحدث أن هذا السجل لا يعني بالضرورة أن إجراء إعادة النظر لا يخدم أي غرض. |
The method for distributing the overall operational resources of the ITL among ITL users needs further consideration. | UN | وتحتاج طريقة توزيع الموارد التشغيلية الإجمالية للسجل فيما بين مستعملي هذا السجل إلى المزيد من النظر. |
the registry is to collect and organize information in an electronic database regarding missing and disappeared persons. | UN | ومن المقرر أن يجمع هذا السجل المعلومات المتعلقة بالمفقودين والمختفين وينظمها في قاعدة بيانات إلكترونية. |
such a register would provide an opportunity to ensure a continuous exchange of information among United Nations Member States about trends in the global environmental situation, which is extremely important for the prevention of natural disasters. | UN | فمن شأن مثل هذا السجل أن يتيح فرصة لضمان تبادل متواصل للمعلومات فيما بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن التوجهات في حالة البيئة العالمية، والتي تكتسي أهمية بالغة في منع الكوارث الطبيعية. |
this registry later became the International Registries Inc of Virginia (IRI) which administered the registry until 1999. | UN | وأصبح هذا السجل يعرف فيما بعد باسم شركة فرجينيا للسجلات الدولية التي قامت بإدارة ذلك السجل حتى عام 1999. |
This compares favourably with the record of other international courts and tribunals in the initial stages of their existence. | UN | ويقارن هذا السجل على نحو مرض بسجل المحاكم والمحاكم الجنائية الدولية الأخرى في المراحل المبدئية من وجودها. |
Somebody in this ledger may have been sending money to a terror network. | Open Subtitles | ربما شخص ما في هذا السجل كان يرسل الأموال إلى شبكة إرهابية |
I don't even see any international shipments on this log. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي شحنات دوليّة على هذا السجل. |
The Department will include in this roster details relevant to the candidatures of Volunteers who have previous peacekeeping experience in order to quickly meet new or additional requirements for experienced personnel in the field missions. | UN | وستدرج الإدارة في هذا السجل تفاصيل تتعلق بالمرشحين المتطوعين الذين تتوفر لديهم خبرات سابقة في مجال حفظ السلام بغية الوفاء السريع بالاحتياجات الجديدة أو الإضافية من الموظفين ذوي الخبرة في البعثات الميدانية. |
The content of such a record for the various types of project award is further set out in article 11 of the Model Procurement Law. | UN | وقد حددت محتويات هذا السجل بشأن مختلف أنواع إجراءات إرساء المشاريع أيضا في المادة 11 من القانون النموذجي للاشتراء. |
Parties noted that such a registry would be consistent with Article 12, paragraph 4, of the Convention. | UN | ولاحظت أطراف أن هذا السجل سيتوافق وأحكام الفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية. |
this inventory would serve as a resource to all actors, from which they could choose those elements which they could include in their national, international or multilateral strategy, adapted and tailor-made to their unique circumstances. | UN | ويمكن أن يستخدم هذا السجل كمرجع لجميع الفعاليات بحيث يختارون منه العناصر التي يمكنهم ادراجها في استراتيجياتهم الوطنية أو الدولية أو متعددة اﻷطراف مع تكييفها وتوجيهها وفقا ﻷوضاعهم الخاصة. |