"هذا السحر" - Translation from Arabic to English

    • this magic
        
    • that magic
        
    • this charm
        
    • magic it
        
    • this enchantment
        
    • the magic
        
    • that charm
        
    • This spell
        
    • magic is this
        
    • this fascination
        
    • that kind of magic
        
    • this witchcraft
        
    • witchcraft is this
        
    this magic can reunite anyone who shares true love. Open Subtitles يستطيع هذا السحر لمّ شمل مَنْ يتشاركون حبّاً حقيقيّاً
    - No. No. I used this magic before. Open Subtitles استخدمتُ هذا السحر سابقاً، و قد أعطى مفعوله فوراً.
    That thing we used to have before all this magic came into our lives. Open Subtitles هذا الشيء اعتدنا أن يكون قبل كل هذا السحر دخل حياتنا
    Now, why don't we just get them to their room and you guys can continue making that magic. Open Subtitles والآن ، لمَ لا نأخذهم إلى غرفتهم حتـّى تستطيعون أنتم يا رفاق مواصلة عزف هذا السحر
    Listen, Danny, I wish I could turn this charm off, but daddy don't know how. Open Subtitles اسمع, داني, أتمنى أنه بإمكاني إطفاء هذا السحر لكن الأب لا يعرف كيف
    Well, if she has all this magic and you have, well, good intentions, then what are we going to do? Open Subtitles إنْ كانت تملك كلّ هذا السحر وأنتِ لديك نوايا طيّبة، فماذا سنفعل؟
    There's all this magic in the air, people want to fall in love. Open Subtitles هناك كل هذا السحر في الهواء، الناس تريد أن تقع في الحب.
    No, no, gentlemen, this magic is extremely dangerous. Open Subtitles ،لا، لا، أيها السادة .هذا السحر بالغ الخطورة
    Wow. You really want to bring some of this magic into our home? Open Subtitles قبل ان يقوم فريق المواد الخطرة يقوم بعزل شقتى انتِ حقاً تريدين احضار بعضاً من هذا السحر الى منزلنا ؟
    they administer the entrance exams and try to basically keep all this magic stuff out of sight and under control. Open Subtitles يديرون أمتحانات القبول ويحاولون جعل هذا السحر بعيداً عن الأعين وتحت السيطرة
    La Siroque is a place of magic, and it is my heartfelt wish that Christie should share in that magic. Open Subtitles لاسيرو هي مكان ساحر ومن كل قلبي أتمنى أن تنال كريستي نصيبها من هذا السحر
    I need to take that magic and get it to the record company. Open Subtitles والآن أنا بحاجة إلى أن آخذ هذا السحر و أوصله إلي شركة التسجيلات.
    But it seems tonight that magic will not happen. Open Subtitles و لكن يبدو الليله هذا السحر لن يحدث
    Plus, how do I put this, charm is not in your wheelhouse. Open Subtitles كيف أقول هذا.. السحر ليس نقطة قوتك
    "this charm. It's the charm of fashion. " Open Subtitles "هذا السحر , إنه سحر عرض الأزياء "
    Once you practice black magic it sticks with you until you die. Open Subtitles فكر بعناية حول هذا بمجرد حدوثه , هذا السحر سيظل معك للابد
    If you want him woken up... you'll have to rip this enchantment by the root. Open Subtitles ..إن كنت تريده أن يستيقظ عليك أن تنزع هذا السحر من جذوره
    Every woman wants to believe she's got the magic to turn a gay man straight. Open Subtitles كل امرأة ترغب فى ان تصدق انها لديها هذا السحر الذى يحول الرجل الشاذ جنسياً الى رجل طبيعى.
    that charm ended with the last generation. Open Subtitles هذا السحر إنتهى تأثيره مع إنتهاء الجيل السابق.
    A sight so undeniable, that people will recognize it even under This spell. Open Subtitles منظر لا يمكن إنكاره، لدرجة أن الناس سوف تتعرف عليه حتى في ظل هذا السحر
    What kind of magic is this? Open Subtitles ما نوع هذا السحر ؟
    I had this fascination for the zebras... Open Subtitles كان عندي هذا السحر للحمير الوحشية
    It's meant to jam the signal just long enough To keep that kind of magic from Working against anyone. Open Subtitles غرضها حجب الإشارة مدّة كافية لمنع هذا السحر من العمل ضدّ أيّ أحد.
    Learn as much as we can of this witchcraft if we wish to have any hope of bringing an end to this. Open Subtitles لنتعلم بقدر المستطاع عن هذا السحر إذا كنا نأمل لوضع نهاية لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more