"هذا الشاب" - Translation from Arabic to English

    • this guy
        
    • this young man
        
    • that guy
        
    • this kid
        
    • this boy
        
    • that young man
        
    • that boy
        
    • the guy
        
    • that kid
        
    • This dude
        
    • this man
        
    • the youth
        
    • alert young man
        
    • the young man
        
    It killed me to ask for help from this guy. Open Subtitles كان من الصعب علي طلب مساعدةً من هذا الشاب
    I'm thinking this guy probably ran with some bad dudes. He probably Open Subtitles هذا الشاب من المحتمل أنه كان على علاقة ببعض الاشخاص السيئين.
    'Cause I don't see how this guy could have done that. Open Subtitles لانني لا استطيع ان اصدق ان هذا الشاب يفعل ذلك
    I cannot tolerate any further insult from this young man. Open Subtitles لا أستطيع تحمل أي إهانة أخرى من هذا الشاب.
    No, I want great sex. And when I meet that guy... Open Subtitles لا بل أريد الجنس العظيم وعندما أعثر على هذا الشاب
    Somebody could have done a real number on this guy. Open Subtitles أحدهم قد يكون ترك تأثيراً حقيقياً علي هذا الشاب
    I'd rather have the ballplayer. At least this guy can hit. Open Subtitles أفضل الحصول على اللاعب على الأقل يجيد هذا الشاب الضرب
    this guy I've known for 12 years, he's a family friend. Open Subtitles هذا الشاب قد عرفته لمدة 12 سنة أنه صديق العائلة
    What's this guy doing here at this hour? Let me see Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الشاب في مثل هذه الساعة ؟
    Yeah, well, all I know is that the sooner we nail this guy, the sooner I get back to my naps. Open Subtitles أجل ، حسناً ، كل ما أعرفه أننا إذا وصلنا إلى هذا الشاب كلما كان أقرب أن أعود لقيلولتي
    I know, but I'm thinking if we can figure out why this guy was killed, maybe we can prove to her that she isn't? Open Subtitles أنا أعلم ، لكنني أفكر إذا إستطعنا معرفة لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟
    But this guy has been saying things to me -- things he couldn't possibly know anything about. Open Subtitles . . لكن هذا الشاب قال لي أشياء أشياء من المستحيل أن يكون يعلم بأمرها
    this guy never met a cult or superstition he didn't like. Open Subtitles هذا الشاب ما إجتمع بأي طائفة أو خرافة ولم تعجبه
    You don't wanna have to send this guy out unexpected company. Open Subtitles أنت لا تريد أن ترسل هذا الشاب لزيارة غير متوقعة
    Even if we do reach this young man, it may be difficult to get the intel that you're hoping for. Open Subtitles حتى لو تمكننا من التواصل مع هذا الشاب لربما يكون من الصعب الحصول على المعلومات التي ترغب بها
    Gentlemen, if we could take a beat, this young man might help us shed some light on the situation. Open Subtitles أيها السادة، لو كان بإمكاننا الأخذ من وقتكما هذا الشاب قد يساعدنا على تسليط الضوء على الوضع
    Here amongst unripe tomatoes, we ran into this young man. Open Subtitles هنا بين الطماطم غير الناضجة جرينا إلى هذا الشاب.
    So, that guy in Florida give you your money back yet? Open Subtitles الم يعيد لك نقودك هذا الشاب بـ فلوريدا بعد ؟
    You probably don't like having sex with that guy. Open Subtitles لربما لا تحبين ممارسة الجنس مع هذا الشاب
    I heard this one time, this kid went into that office... a baritone and came out a soprano. Open Subtitles لقد سمعت بهذا في السابق فقد دخل هذا الشاب للمكتب شخصاً عادياً وخرج صاحب أعلى صوت
    So, this boy at school, Royce, is he, like, a hottie or a nottie? Open Subtitles اذاً, هذا الشاب بالمدرسة. رويس هل هو, يبدو, جذاب او غير جذاب؟
    I hope that young man calls tomorrow at 2:30. I really do. Open Subtitles انا امل ان يتصل بها هذا الشاب في الثانيه والنصف ..
    And I miss him every day. But that boy is not him. Open Subtitles ‫وأشتاق إليه كل يوم ‫لكن هذا الشاب ليس هو
    Billy Lenz, the guy that used to live in this house? Open Subtitles بيلى هذا الشاب الذى كان يعيش فى هذا المنزل ؟
    We need to find that kid... alive,'cause I cannot look at another dead boy today. Open Subtitles نحن فى حاجة للعثور على هذا الشاب حياً لأننى لا أطيق النظر إلى جثة اخرى اليوم
    This dude wants some performance-enhancing drugs. Oh, hey, hey! Are you in Orgo? Open Subtitles هذا الشاب يريد بعض أدوية تعزيز الأداء. هل أنت في نادي الكيمياء؟
    Let us not badger this man who wants this information. Open Subtitles لاتزعجوا هذا الشاب الذي يود الاطلاع على هذه المعلومات
    The sources charged that the youth had died as a result of torture. UN وقالت هذه المصادر إن هذا الشاب لقى حتفه من جراء التعذيب.
    In his report, Dr. Neil stated that the author was admitted to the hospital " complaining of sustaining blows all over his body from prison warders at the prison. ... [the] examinations revealed a conscious and alert young man with vital signs. UN وذكر الطبيب نيل في تقريره أن صاحب البلاغ، لدى وصوله إلى المستشفى، " كان يشكو من كدمات في جميع أجزاء جسمه ناتجة عن اللكمات التي تلقاها من حراس السجن ... وبينت الفحوص أن هذا الشاب لم يفقد الوعي وأنه محتفظ بحيويته.
    I told the young man you weren't here, but he wouldn't listen. Open Subtitles لقد اخبرت هذا الشاب انك لست هنا ,ولكنه, ولكنه لايريد الاستماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more