"هذا الشعر" - Translation from Arabic to English

    • this hair
        
    • that hair
        
    • the hair
        
    • that weave
        
    • These hairs
        
    • Those hairs
        
    • that poem
        
    The man from whom this hair came, he's bald on the other side because I now own his scalp. Open Subtitles الرجل الذي ينتمي إليه هذا الشعر كان أصلع علي الجانب الآخر و أنا الآن مدين لفروة رأسه
    You didn't get this hair from our side of the family. Open Subtitles أنت لم تحصل على هذا الشعر من جانبنـا من العائلة
    The heads that grew this hair will never grow hair again. Open Subtitles الرؤوس التي نمت هذا الشعر لن ينمو عليها الشعر مجددا
    Ah, don't worry about that hair, I'm using a new conditioner. Open Subtitles اه, لا تقلق على هذا الشعر, انا استخدم ملطف جديد
    Maybe tomorrow we can cut that hair. What do you say, Jack? Open Subtitles ربما غدا يمكننا قص هذا الشعر ما رأيك يا جاك ؟
    You also lost a lot of that hair right away, too. - Steve. Open Subtitles كنت أيضا فقدت الكثير من هذا الشعر على الفور، أيضا.
    We gotta figure this hair out for your date tonight. Open Subtitles يجب أن ننسق هذا الشعر من أجل موعدك الليلة.
    Forensics came back on this hair found in your car. Open Subtitles تأكد الخبراء من هذا الشعر الذي وُجد في سيارتك
    Besides, this hair at a pool party-- one dunk, and it goes off like an airbag. Open Subtitles بالإضافة إلى أن هذا الشعر في حفلة على المسبح قفزة واحدة و سينفجر كأنه وسادة هواء
    This audacious gambit, this brusque persona, this hair. Open Subtitles هذه مناورة جرئية، تلك الشخصية الفظة، هذا الشعر.
    'Cause with this hair and this booty, it's like walking around with a black amex. Open Subtitles لأنه بفضل هذا الشعر وهذه المؤخرة، كأنني اسير مع بطاقة ائتمانية
    In addition to the doctorate, I also have this hair. Open Subtitles بالأضافة إلى الدكتوراه عندي هذا الشعر أيضا
    Forget it, no one's touching this hair, because this hair is style-by-pillow. Open Subtitles ننسى ذلك، ولمس لا أحد هذا الشعر، لأن هذا الشعر هو نمط من قبل سادة.
    Well, fair warning, that hair requires a tremendous amount of maintenance. Open Subtitles إليك تحذير واجب، هذا الشعر يحتاج رعاية مهولة.
    You see, Borakove, you do have a head underneath all that hair. Open Subtitles أرأيت بوراكوف؟ لديك عقل فعلا تحت هذا الشعر
    No. Underneath that hair is a brain and a heart just like mine. Open Subtitles كلا، تحتُ هذا الشعر يوجد عقل وتمتلك قلباً كما لديّ.
    Sorry, I couldn't get any workone with that hair screaming at me. Open Subtitles أسفة ، لا أستطيع أن أنجز أي عمل مع وجود هذا الشعر يصرخ علي
    So what I didn't tell her is, until we get the full DNA test results back, we don't even know if that hair belongs to her daughter. Open Subtitles حسنا, اسمع ما لم اخبرها به هو حتى نحصل على فحص ال"دى ان ايه" بالكامل فنحن حتى لا نعلم ان هذا الشعر يخص ابنتها
    So beautiful with the hair and the nails. Those classic features. Open Subtitles . جميله جداً فى هذا الشعر . تلك الميزات الكلاسيكية
    Paying for that weave and that dress and those shoes. Open Subtitles ودفع ثمن هذا الشعر المستعار .وهذا اللباس وهذه الأحذية
    Do you know what's done with all These hairs? Open Subtitles هل تعرف ماذا يحدث لكل هذا الشعر ؟
    Those hairs look like cilia - longer than we're used to seeing on Earth. Open Subtitles هذا الشعر يبدو وكأنه أهداب أطول مما نعتاد على رؤيته على الأرض
    I've always loved that poem. Open Subtitles لطالما احببت هذا الشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more