You, Appalling Hair, this thing that we're sitting on, what is it? | Open Subtitles | أنت،ذات الشعر المروع ، هذا الشيء الذي نحن نجلس على، ما هو؟ |
But you gotta purge this thing that you're carrying around, or else it's gonna calcify in your chest, and it's gonna make it impossible for you to love us back, babe. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتطهر هذا الشيء الذي يجعلك تبكي بالأرجاء أو أنها سوف تتحول الى كلس في صدرك وسوف يجعلها مستحيلة |
that thing you're trying to keep alive inside you... it's what's gonna get you killed. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي تحاولي أن تبقية على قيد الحياة داخلك هو ما سيأعمل علي قتلك |
He is that thing we are afraid of, that thing that stops us from becoming what we know we can become. | Open Subtitles | هو هذا الشيء نحن خائفون من، هذا الشيء الذي يمنعنا من أن تصبح ما نعرفه أننا يمكن أن تصبح. |
I have been a friend to you, and this thing you're scared for people to know about you doesn't matter to me. | Open Subtitles | كنت صديقة لك و هذا الشيء الذي تخافين أن يعرفه الناس عنك لا يهمني |
We will destroy them... and then The thing that brought them upon us. | Open Subtitles | سندمرهم وبعد ذلك هذا الشيء الذي أحضرهم بيننا |
Hey, you haven't told anyone about this thing we have, have you? | Open Subtitles | لم تخبر أي احد بشأن هذا الشيء الذي لدينا، أليس كذلك؟ |
Hold your souls together, cats and kittens, and take a panoramic view of this thing that you've been waiting for. | Open Subtitles | عقد نفوسكم معاً، القطط والدجاج، و أخذ نظرة شاملة على هذا الشيء الذي كنت تنتظره |
But still, in the back of your mind, there's this thing that's telling you, you know, this is crazy. | Open Subtitles | ولكن لا يزال، في الجزء الخلفي من عقلك، و هناك هذا الشيء الذي أقول لك، |
And maybe I wanted to feel all those things again, this thing that we had. | Open Subtitles | وربما أردتُ الشعور بكل تلك الأشياء مجددًا هذا الشيء الذي كان بيننا |
Oh, I was just gonna tell you about this thing that happened. | Open Subtitles | أوه، كنت فقط سأخبرك عن هذا الشيء الذي حدث |
When we first started this thing, this thing that we do, do you remember what I said to everybody? | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا الشيء، هذا الشيء الذي نقوم به، هل تتذكّرين ما قلتُه للجميع؟ |
this thing that you wanted to show me, it'd better blow my mind, alright? | Open Subtitles | هذا الشيء الذي أردت أن تظهر لي، انها تريد أفضل ضربة ذهني، حسنا؟ |
But that pain you feel deep down, that thing you think's a broken heart, it'll fade over time. | Open Subtitles | هذا الألم الذي تشعر بعمق، هذا الشيء الذي تعتقد أنه كسر القلب انها سوف تتلاشى مع مرور الوقت |
that thing you brought back killed eight people. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي قُـمت بإعادته قتل حتى الآن ثمانية أشخاص |
that thing you called about, here's some updated stats. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يسمى عنها، وهنا بعض الاحصائيات التي تم تحديثها. |
that thing that came out of nowhere wasn't a wolf. | Open Subtitles | كان هذا الشيء الذي خرج من العدم ليس الذئب. |
And how about killing people with that thing that you built? | Open Subtitles | وحول كيفية قتل الناس مع هذا الشيء الذي كنت بنيت؟ |
But I think we should talk about that thing that happened, uh, right before Myriad struck. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن هذا الشيء الذي حدث، اه، الحق قبل أن يضرب لا تعد ولا تحصى. |
Okay, look, you really think this thing you got is gonna make a difference for us? | Open Subtitles | حسنا، أنظر، هل حقا تعتقد أن هذا الشيء الذي حصل سيحدث فرقا لنا؟ |
So, what's this "Thing" you two keep talking about? | Open Subtitles | "إذاً، فما هو هذا "الشيء الذي تتحدثان عنه؟ |
She was my light, The thing that kept the demons in the dark. | Open Subtitles | لقد كانت نوري هذا الشيء الذي كان يظهر الشياطين بالظلام |
No. Our personality or this thing we think of as ourself... | Open Subtitles | لا, شخصياتنا, أو هذا هذا الشيء الذي نعتقده أنفسنا |
That's the thing I believe-- and then there's this thing, | Open Subtitles | هذا الشيء الذي أؤمن به و هنالك هذا الشيء |