this kid is one of the hottest pilots I've ever seen. | Open Subtitles | هذا الطفلِ من أفضل الطيارين المهرةِ منذ لم ارى مثله. |
I mean, what if this kid was picking on her? | Open Subtitles | أَعْني، الذي إذا هذا الطفلِ هَلْ كَانَ إعتِداء عليها؟ |
I swear, this kid is literally gonna shit himself. | Open Subtitles | أُقسمُ، هذا الطفلِ بشكل حرفي سَيَتغوّطُ على نفسه. |
I don't care what this child has in him. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ الذي هذا الطفلِ عِنْدَهُ فيه. |
But I think that in reality this child was kidnapped and killed by the creature... | Open Subtitles | لكن أعتقد في الواقع هذا الطفلِ إختطفَ وقتل من قِبل المخلوق |
So he takes this kid's sled and goes flying down this hill. | Open Subtitles | بالطبع. لذا يَأْخذُ زلاجة هذا الطفلِ ويَطِيرُ أسفل هذا التَلِّ. |
I actually canceled all my meetings the next day, and said, â€i'm gonna find this kid today. | Open Subtitles | ألغيتُ كُلّ إجتماعاتي في الحقيقة_BAR_ اليوم التالي، وقالَ , " سَأَجِدُ هذا الطفلِ اليوم. "_BAR_ |
The mural that the guys found in the storm drain, it's definitely this kid's work. | Open Subtitles | الجدارية التي الرجال وَجدوا في بالوعةِ العاصفةَ، هو بالتأكيد عملُ هذا الطفلِ. |
The brunt of the responsibility of this kid is gonna fall on us. | Open Subtitles | وطأة المسؤوليةِ هذا الطفلِ سَيَسْقطُ علينا. |
this kid cannot become our responsibility. | Open Subtitles | هذا الطفلِ لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ مسؤوليتَنا. |
If this kid is mine, I'm gonna blow my brains out. | Open Subtitles | إذا هذا الطفلِ لي، سَأُطلقُ الرصاص على رأسي. |
The press has already convicted this kid arrested for the judge's murder. | Open Subtitles | أدانتْ الصحافةُ هذا الطفلِ إعتقلَ لقتلِ القاضي. |
Sue, will you quit boring this kid and put dinner on the table? | Open Subtitles | سو، هَلْ تَتْركُ تَجْويف هذا الطفلِ ويَضِعُ عشاءاً على المنضدةِ؟ |
Damn it, this kid might have the answer in him. | Open Subtitles | إلعنْه، هذا الطفلِ لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ الجواب فيه. |
this kid played at my house all day, and his parents don't know who I am. | Open Subtitles | هذا الطفلِ لَعبَ في بيتِي طِوال النهار وأبويه لا يَعْرفونَ من انا |
this kid had a physiological reaction to Middlebrook's picture, and now you're going to put him in court with the man? | Open Subtitles | هذا الطفلِ كَانَ عِنْدَهُ a ردّ فعل فسلجي إلى صورةِ ميدلبروك، والآن أنت سَتَضِعُ ه في المحكمةِ مَع الرجلِ؟ |
Listen to me. I am not going to put this kid in further danger. | Open Subtitles | . لَستُ ذاهِباً إلى ضِعْ هذا الطفلِ في الخطرِ الآخرِ. |
I don't know whether I'm going to have this child. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ سواء سَيكونُ عِنْدي هذا الطفلِ. |
We've got a lot of support and we're gonna all keep working until we locate this child. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا الكثير مِنْ الدعمِ ونحن ذاهِبونَ إلى كُلّ العيش يَعْملُ حتى نُحدّدْ مكان هذا الطفلِ. |
Charlie and I have decided that we are going to be the father of this child. | Open Subtitles | تشارلي وأنا قرّرتُ بأنّنا سَتصْبَحُ أبَّ هذا الطفلِ. |
this child could provide the choice. | Open Subtitles | هذا الطفلِ يُمْكِنُ أَنْ يُزوّدَ الإختيارَ. |