"هذا القاتل" - Translation from Arabic to English

    • this killer
        
    • this murderer
        
    • that killer
        
    • this guy
        
    • this murder
        
    • that assassin
        
    • that murderer
        
    Shall we see who can bring this killer to justice first? Open Subtitles سنرى الذي يمكن أن يحقق هذا القاتل إلى العدالة أولا؟
    To predict what this killer might do next, we have to understand what he's thinking and feeling. Open Subtitles توقع ما هذا القاتل قد تفعل المقبل ، علينا أن نفهم ما هو التفكير والشعور.
    Because this killer needs to believr he's getting away with murder. Open Subtitles لأن هذا القاتل يجب ان يصدق انه ينجو بجرائم قتله
    Mellie Grant is your President, not this murderer who got off on a technicality. Open Subtitles ميللي غرانت هي رئيستكم ليس هذا القاتل الذي خرج بحيلة القانون
    However, for the time being, these Ouranosaurs are off this killer's menu. Open Subtitles ومع ذلك، في الوقت الحالي، هذه الأورانوصورات خارج قائمة هذا القاتل
    So, this killer believes that Smith's victims didn't really die, but hopped into a newborn life and kept on living. Open Subtitles اذن,هذا القاتل يظن ان ضحايا سميث لم يمتن حقا لكن قفزن الى حياة طفل جديد و استمررن بالعيش
    So, we're trying to link this killer from the 2008 murders in green... Open Subtitles إذن نحن نحاول أن نربط هذا القاتل من جرائم عام ٢٠٠٨ في اللون الأخضر
    Now, put your emotions aside and get into the mind of this killer. Open Subtitles الآن، نضع العواطف جانبا و نحكم العقل فى هذا القاتل.
    But this killer dismembers Verna McBride, he beats that kid to a pulp, he slashes Robin to ribbons, but he leaves him alive, and his husband snorts poison and dies. Open Subtitles لكن هذا القاتل يقطع أوصال فيرنا ماكبرايد، أنه يضرب فتى ضربا موجعا أنه يشرح روبن، لكنه يتركه على قيد الحياة،
    June, I'm sure Cam has told you, but this killer is targeting his victims. Open Subtitles جوين، أنا على يقين كام سيخبرك لكن هذا القاتل يستهدف ضحاياه.
    Well then, would you say that this killer is a vigilante, cleaning up your town? Open Subtitles حسنا ثم، هل أنت تقول أن هذا القاتل هو يقتص، وينظف بلدتك؟
    In the New Testament, but I feel like this killer is more motivated by the Old. Open Subtitles هذا في العهد الجديد، ولكن أشعر هذا القاتل يعتنق أكثر دوافع العهد القديم.
    Catching this killer is my number one priority. Open Subtitles اصطياد هذا القاتل هو بلدي الاولوية رقم واحد.
    This is a significant breakthrough in the hunt for this killer. Open Subtitles هذه خطوة مهمة جدًا نحو مطاردة هذا القاتل
    I needed to be out there on the street, chasing this killer. Open Subtitles وكل ما أقوم به هو دفع الأوراق أحتجتُ أن أكون بالخارج في الشارع، حيث أطارد هذا القاتل
    I mean, this is creepy to the power of ten, this killer just targeting her. Open Subtitles أعني،هذا مخيف إلى قوة عشرة هذا القاتل يستهدفها
    this murderer is causing any more harm to the city. Open Subtitles هذا القاتل قد يسبب مزيدا من الضررلهذه المدينة
    So the sheriff's not gonna lift a finger to find this murderer. Open Subtitles لذا الشريف لن يحرك إصبعا ًلإيجاد هذا القاتل
    And how do you propose we get this murderer to pose for us? Open Subtitles و كيف تقترحين أن نجعل هذا القاتل يقف لنا لنصوره ؟
    God, Mary Stuart had that killer little haircut. Open Subtitles الله، ماري ستيوارت كان هذا القاتل القليل حلاقة.
    Whoever this guy is, he's out there somewhere, waiting, watching. Open Subtitles أيا يكن هذا القاتل فمازال طليقاً ينتظر و يراقب
    What... what is this murder that vexes him so? Open Subtitles ما أمر هذا القاتل الذي يُغضبه لهذا الحدّ؟
    We need to capture that assassin and find out how he knew where to find us. Open Subtitles نحن بحاجة إلى التقاط هذا القاتل ومعرفة كيف كان يعرف أين تجد لنا.
    Who is that murderer to tell us we're not Christians? Open Subtitles من هذا القاتل الذي يخبرنا بأننا لسنا مسيحيين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more