"هذا القرص" - Translation from Arabic to English

    • this disk
        
    • this disc
        
    • that drive
        
    • this drive
        
    • this pill
        
    • that disk
        
    • this DVD
        
    • that disc
        
    • This one
        
    • this CD
        
    • That DVD
        
    • that flash drive
        
    • this flash drive
        
    • the DVD
        
    • the CD-ROM
        
    Mr. Abernathy, this disk contains all the routing information,.. Open Subtitles هذا القرص يحتوى على جميع المعلومات اللازمة لك
    this disc contains the only remaining information about the formula Open Subtitles هذا القرص يحتوي على المعلومات المتبقية من التركيبة, فقط
    Man, somebody went to a lot of trouble to steal that drive. Open Subtitles يا رجل، شخصاً ما واجه الكثير من المشاكل ليسرق هذا القرص
    this drive contains all the information we have on the oscillator. Open Subtitles هذا القرص يحتوي على كافة المعلومات التي لدينا على مذبذب.
    this pill is the best shot I have at remembering where this came from. Open Subtitles هذا القرص هو الفرصى المُثلَى لتذكُّر أنَّى جاءت هذه
    Please tell me, you made a copy of that disk. Open Subtitles من فضلك قل لي، قمت بها نسخة من هذا القرص.
    So, this disk consists of gas and dust particles. Open Subtitles يتكوّن هذا القرص إذًا من جزيئات الغاز والغبار
    If you don't agree to teach us, this disk will be sent to all the television stations Open Subtitles إذا لم توافق على تعليمنا هذا القرص سيرسل إلى كلّ محطات التلفزيون
    this disk is security encrypted Enter password to continue: Open Subtitles هذا القرص مشفر للحماية أدخل كلمة المرور:
    All right. Now... she used this disc to operate the device back in the cabin. Open Subtitles حسناً، استخدمت هذا القرص لتشغيل الجهاز في المقصورة
    this disc has all the information and details. Open Subtitles هذا القرص يحتوى على كل التفاصيل والمعلومات
    this disc from my security cameras will be a much better witness than I. Open Subtitles هذا القرص من كاميرات المراقبة الخاصة بي، سيكون شاهداً مفيداً أكثر مني
    There are over 10,000 names on that drive, Which is why you need to act quickly And stop that agent from retrieving that list. Open Subtitles هناك أكثر من 10 آلاف اسم على هذا القرص ولهذا يجب أن نتصرف بسرعة ونوقف تلك العميلة من الحصول على تلك القائمة
    You recklessly risked his life to steal that drive. Open Subtitles أنت خاطرت بحياته باستهتار للحصول على هذا القرص.
    Whoever planted this lacked the technical expertise to broadcast the feed, so everything is stored on this drive, which means they would have had to repeatedly break in to access the footage. Open Subtitles الذى زرع هذه كان قليل الخبره لكى يبث العرض لذلك كل شئ مخزن على هذا القرص وهذا يعني أنهم قد
    It's gonna take at least six hours to put all the data back on this drive. Open Subtitles إنها سوف تأخد على الأقل ست ساعات لإسترجاع كل البيانات على هذا القرص
    this pill, it gives you answers, da? Open Subtitles هذا القرص يمنحك إجاباتٍ، صحيح؟
    Ethan, there's only one person on earth who can unlock that disk. Open Subtitles إيثان، هناك شخص واحد فقط على الأرض الذين يمكن فتح هذا القرص.
    I know I was supposed to return this DVD a long time ago, and I know we rented it on your card. Open Subtitles حسناً , شيلدون أعلم بأن كان علي أن أرجع هذا القرص منذ زمن
    You got a fraction of a second to give that disc back to it's rightful owner or I'm going to break your little... Open Subtitles لديك جزء من الثانيه لتعيد هذا القرص لصاحبه
    He convinced me that This one we would use for good. Open Subtitles لقد أقنعني بأن هذا القرص سنستخدمه من أجل، الخير
    Sir, this CD has it all, take it sir. Open Subtitles سيدي، هذا القرص بها الفيلم كله، خذه سيدي.
    So that's his little game. We must get hold of That DVD. Open Subtitles اذاً هذه هي لعبته الصغيره يجب علينا الحصول على هذا القرص
    that flash drive has their surveillance backups on it. Open Subtitles هذا القرص يوجد به النسخة الإحتياطية التي تثبت هذا
    It's a virtual binder, and it's encrypted on this flash drive. Open Subtitles أنه موثق واقعي وانه مشفر على هذا القرص الصلب
    the DVD also contains highlights of Human Rights Council sessions. UN ويتضمن هذا القرص أيضا أبرز نتائج دورات مجلس حقوق الإنسان.
    Copies of the CD-ROM were distributed to ministries and municipalities. UN ووزعت نسخ من هذا القرص المدمج على الوزارات والبلديات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more