Sir I've heard that this imposter is giving them this palace today. | Open Subtitles | سيدي لقد سمعت هذا أن هذا النصاب سيعطيهما هذا القصر اليوم |
this palace now needs a man, a name, a title. | Open Subtitles | هذا القصر يحتاج إلى رجل الآن, يحتاج أسم, لقب. |
She is locked in this palace and you will tell me where or I will push this child from my body, right here on the floor, and we will both bleed to death. | Open Subtitles | إنها مسجونة في هذا القصر وستخبرني أين وإلا سأقتل هذا الجنين هنا على الأرض وسينزف كلانا حتى الموت وستكون أنت المسؤول |
They want to turn this mansion into a heritage hotel. | Open Subtitles | يريدون أن يحولوا هذا القصر إلى فندق أثري. |
Tell our men to be on guard and secure this place | Open Subtitles | اخبر رجالنا أن يكونوا على أستعداد وأن يحموا هذا القصر |
I've spent my whole life in this palace watching men destroy this country, one after another. | Open Subtitles | قضيت حياتي بأكملها في هذا القصر أشاهد رجالا يدمرون هذه البلاد، رجلا تلو الآخر |
People deserve to understand what happened inside this palace. | Open Subtitles | الشعب يستحقّ أن يفهم ما جرى داخل هذا القصر |
So I've got to keep him in this palace surrounded by beautiful sense objects, flowers that never drooped, beautiful young ladies who never look old. | Open Subtitles | اذاً عليا أن أبقيه في هذا القصر محاصراً أشياء شعوريّة جميلة، زُهور لا تذبل بتاتاً سيدات يافعات لا يشِخن أبداً |
Perhaps the last tea that I'll ever take at this palace. | Open Subtitles | لعل الشاي الماضي ان أنا سوف تتخذ أي وقت مضى في هذا القصر. |
We're a lot alike. We had families, but we both grew up in this palace, isolated and alone. | Open Subtitles | كانت لدينا عائلة لكنْ كلتانا كبرنا في هذا القصر معزولتَين ووحيدتَين |
You are released from your service to me and from this palace as your home. | Open Subtitles | يتم الإفراج أنت من خدمتكم لي ومن هذا القصر كما منزلك. |
Because we're not sure we can afford even this palace, unless we make some changes to our current clientele policies. | Open Subtitles | لأننا لسنا واثقين من قدرتنا على تحمل نفقات هذا القصر إلا إذا قمنا بتغيير سياستنا في التعامل مع زبائننا |
Only way we can afford this palace. | Open Subtitles | فقط الطريقة التي يمكن أن تحمل هذا القصر. |
Do not turn the people against this palace for your own gain. | Open Subtitles | لا تجعل الناس ينقلبون ضد هذا القصر من أجل مكسبك |
Hang this palace around your neck and sing devotional songs. | Open Subtitles | علقوا هذا القصر حول رقابكم وابدؤوا بإنشاد عباداتكم |
Because that's the only way you're gonna keep me in this mansion. | Open Subtitles | لأنها الطريقة الوحيدة لإبقائي في هذا القصر |
But I'd heard that this mansion is filled with loads of wealth. | Open Subtitles | لكنّي سمعت بأنّ هذا القصر مملوء بأحمال الثراء |
this mansion overlooks the tranquil landscape of the Pine Valley Ranch Hills Estates golf course and the cemetery. | Open Subtitles | هذا القصر يطل على المنظر الطبيعي الهادئ الصنوبر العقارات التلال المزارع ملعب الغولف والمقبرة |
I have jewels hidden in this place, jewels that are marvelous. | Open Subtitles | لديَّ مجوهرات, أخفيها في هذا القصر, جواهر في منتهى الروعة. |
I grew up in this court; I have watched you all my life. | Open Subtitles | . لقد ترعرعتُ في هذا القصر لقد راقبتكِ طيلة حياتي |
It's nice to see some joy in this castle after so much grief. | Open Subtitles | انه من الطريف مشاهدة بعض المرح بعد الكثير من المعاناة فى هذا القصر. |
We have reason to believe there's a factory hidden below the mansion. | Open Subtitles | لدينا سبب يجعلنا نصدق بان هناك مصنعاً تحت هذا القصر |