"هذا المبدأ العام" - Translation from Arabic to English

    • this general principle
        
    • that general principle
        
    • the general principle
        
    • this broad principle
        
    this general principle has been fleshed out in three parts, as follows: UN وقد تم بلورة هذا المبدأ العام في ثلاثة أجزاء، كما يلي:
    The exception to this general principle refers to cases in which some people received Ukrainian citizenship through fraud. UN ويشير الاستثناء من هذا المبدأ العام إلى حالات اكتسب فيها بعض الناس الجنسية الأوكرانية عن طريق الاحتيال.
    Exceptions to this general principle should be construed narrowly. UN وينبغي أن تُفسر الاستثناءات من هذا المبدأ العام تفسيراً ضيّقاً.
    this general principle should be applied to the establishment, organization and activities of national human rights institutions. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Whether any specific aspect of that general principle should be included in the draft articles is a matter of judgement. UN أما هل ينبغي أن يُدرج في مشروع المواد جانب معين من هذا المبدأ العام فهذه مسألة تقديرية.
    Beyond that basic principle lies the general principle of international law holding that conquest does not grant territorial rights. UN ويكمن وراء المبدأ اﻷساسي هذا المبدأ العام للقانون الدولــي الــذي يقضي بأن الغزو لا يعطي حقوقا إقليمية.
    However, the Committee is concerned that this general principle is not fully applied in practice. UN بيد أنها تشعر بالقلق من عدم تطبيق هذا المبدأ العام تطبيقاً كاملاً في الواقع العملي.
    this general principle of French criminal procedure allows for an individual approach to be taken to the judicial conduct of cases. UN هذا المبدأ العام المعمول به في الإجراءات الجنائية الفرنسية يساعد على تسوية الدعاوى قضائياً بوضع الاعتبارات الفردية في الحسبان.
    Some instruments limit the provision of privileges and immunities to the statement of this general principle. UN وتقصر بعض الصكوك الحكم المتعلق بالامتيازات والحصانات على النص على هذا المبدأ العام.
    Exceptions to this general principle with respect to each of these three types of transaction are discussed below. UN وفيما يلي ترد مناقشة للاستثناءات من تطبيق هذا المبدأ العام على كل نوع من أنواع المعاملات الثلاثة هذه.
    Exceptions to this general principle with respect to each of these types of transaction are discussed below. UN وفيما يلي ترد مناقشة للاستثناءات من تطبيق هذا المبدأ العام على كل نوع من أنواع المعاملات هذه.
    this general principle should also be reflected in all laws, judicial and administrative decisions. UN كما ينبغي أن ينعكس هذا المبدأ العام في جميع القوانين، والقرارات القضائية والإدارية.
    this general principle should also be reflected in all laws, judicial and administrative decisions, policies and programmes relating to children. UN كما ينبغي أن ينعكس هذا المبدأ العام في جميع القوانين والقرارات القضائية والإدارية، وفي السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    this general principle should also be reflected in all laws, judicial and administrative decisions. UN كما ينبغي أن ينعكس هذا المبدأ العام في جميع القوانين، والقرارات القضائية والإدارية.
    this general principle should be applied to the establishment, organization and activities of national human rights institutions. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    this general principle should also be reflected in all laws, judicial and administrative decisions, policies and programmes relating to children. UN كما ينبغي أن ينعكس هذا المبدأ العام في جميع القوانين والقرارات القضائية والإدارية، وفي السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    this general principle must be applied in the various fields of human activity. UN ويجب تطبيق هذا المبدأ العام في شتى ميادين النشاط الإنساني.
    this general principle should also be reflected in all policies and programmes relating to children. UN ويجب أيضاً أن يطبق هذا المبدأ العام في كافة السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    this general principle should also be reflected in all laws, policies and programmes relating to children. UN وينبغي أيضاً أن تعكس جميع القوانين والسياسات والبرامج المتصلة بالأطفال هذا المبدأ العام.
    All the participants agreed on changing the order of the paragraphs in the original draft of the article, so as first to state that general principle and subsequently to refer to the exceptions. UN واتفق جميع المشتركين على تغيير ترتيب الفقرات في مشروع المادة اﻷصلي، كيما يورد أولا هذا المبدأ العام ثم يشير بعد ذلك إلى الاستثناءات.
    In Iceland's view, the development of exemptions from, and limitations to, the general principle of exclusive flag State jurisdiction with respect to fishing vessels on the high seas is paramount if our struggle against these illegal and unregulated practices is to succeed. UN وترى أيسلندا أن وضع استثناءات من المبدأ العام للولاية القانونية الحصرية لدولة العلم في ما يتعلق بسفن الصيد في أعالي البحار ووضع قيود على هذا المبدأ العام أمر بالغ الأهمية إذا أريد أن تكلل بالنجاح مكافحتنا لهذه الممارسات غير المشروعة وغير المنظمة.
    However, if on resumption of the deliberations of the Working Group the President of the General Assembly were to identify consensus on this broad principle, further progress might be facilitated. UN ومع هذا فلو أراد رئيس الجمعية العامة لدى استئناف مداولات الفريق العامل أنه يحدد توافق اﻵراء على هذا المبدأ العام فإن ذلك ييسر إحراز المزيد من التقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more