"هذا المختبر" - Translation from Arabic to English

    • this lab
        
    • that lab
        
    • this laboratory
        
    • the laboratory
        
    • laboratory is
        
    If this lab's what I think it is, it can lead us right to whoever's behind it all. Open Subtitles إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك
    And what happens when they get in this lab? Open Subtitles وماذا سيحصل عندما يصلون إلى هذا المختبر ؟
    In other words, that virus was created in this lab. Open Subtitles في كلمات أخرى، ذلك الفيروس صنع في هذا المختبر.
    The things that I let myself do in that lab... Open Subtitles الأشياء التي أسمح لنفسي بالقيام بها في هذا المختبر
    this laboratory has conducted research on environmental issues arising from contamination due to radioactive and non-radioactive sources. UN وقد أجرى هذا المختبر بحوثا في القضايا البيئية الناجمة عن التلوث من مصادر مشعة وغير مشعة.
    the laboratory monitors the quality of drugs and pharmaceuticals by means of physico-chemical analyses and biological tests. UN ويسهر هذا المختبر على مراقبة جودة الأدوية والمواد الصيدلية، وذلك في إطار تحليلات فيزيائية وكيميائية وفحوص بيولوجية.
    I heard there's a high turnover rate in this lab and I really don't want to get fired. Open Subtitles سمعتُ أن هناك معدل مبيعات عالي في هذا المختبر وأنا فعلاً لا أريد أن أصبح مطرودة
    I must have been standing right here when I ambered this lab. Open Subtitles لابدّ أنّي كنتُ أقف هنا عندما حفظتُ هذا المختبر في الكهرمان.
    If this lab explodes, you can forget that kiss! Open Subtitles إذا أنفجر هذا المختبر يمكنك أن تنسي القُبلة
    this lab is equipped with Def con One level quarantine assurance. Open Subtitles هذا المختبر معد مع ديف كون مستوى اول بالحجر الصحي
    There's three levels of hell to get through before they can get into this lab. Open Subtitles هناك ثلاث مستويات من الجحيم ليتخطوه قبل أن يستطيعوا الوصول إلى هذا المختبر
    Well, this lab is so sterile, there isn't a single bug on the body. Open Subtitles حسنا، هذا المختبر معقم جدا لم يكن هناك حشرة واحدة على الجسم
    I gave you this lab, this plane, because I believe in you. Open Subtitles أعطيتكم هذا المختبر وهذه الطائرة لأنني أؤمن بكم
    Until then, I have no choice but to shut this lab down and to suspend the two of you without pay. Open Subtitles حتى ذلك الحين، ليس لدي خيار سوى اغلاق هذا المختبر وتوقيفكما من العمل من دون اجر
    this lab is just what we need to get back on our feet. Open Subtitles هذا المختبر هو فقط مانحتاجه لنعود على أقدامنا
    In this lab we deal with death all the time, but when it hits this close to home, death can leave us with a lot of questions. Open Subtitles في هذا المختبر نحن نتعامل مع الموت في كل الاوقات لكن عندما يضرب هذا بالقرب من المنزل الموت قد يتركنا مع العديد من الاسئله
    And what's going on with this lab in California? Open Subtitles وماذا يجري مع هذا المختبر في كاليفورنيا؟
    If I can just find that lab, if I could fight something... Open Subtitles إن أمكنني العثور على هذا المختبر إن كان بوسعي العثور على شيء
    But after hearing what went down in that lab, now I wish I kinda had been. Open Subtitles ولكن بعد الاستماع لما حدث في هذا المختبر الآن أتمنى نوعا ما لو انها كانت هلوسه
    this laboratory may or may not be in production at the time of discovery, and can be with any other manufacturing phase combination) UN وقد يكون هذا المختبر حين اكتشافه في مرحلة الإنتاج أو لا يكون، كما قد يكون مقترنا بأي مرحلة أخرى من مراحل الصنع.
    The functions of this laboratory will include assistance, research and teaching at the undergraduate and postgraduate levels for Cuban nationals and foreigners. UN وتتضمن المهام التي يضطلع بها هذا المختبر تقديم المساعدة وتوفير إمكانات البحث والتدريب لطلاب الجامعات وطلاب الدراسات العليا الكوبيين والأجانب.
    the laboratory cooperates with the Centre national d’études spatiales (CNES) of France; UN ويتعاون هذا المختبر مع المركز الوطني للدراسات الفضائية بفرنسا ؛
    this laboratory is very impressive. I'm so happy for you, sweetheart. Open Subtitles هذا المختبر رائع جدًا، أنا سعيدة لأجلكِ يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more