"هذا المركب" - Translation from Arabic to English

    • this boat
        
    • this compound
        
    • HBCD
        
    • the compound
        
    • that boat
        
    • this vessel
        
    • that compound
        
    • this ship
        
    • of dissipation
        
    A few modifications Get some real maneuverability out of this boat Open Subtitles بضعة تعديلات. إحصل على بعض المناورة الحقيقية خارج هذا المركب
    So let's open all the vents and scuddle this boat. Open Subtitles لذا دعنا نفتح كل المنافس و احضن هذا المركب
    I'm still the highest ranking officer on this boat. Open Subtitles ما زلت الضابط الأعلى رتبة على هذا المركب
    this compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether. UN وينحل هذا المركب ببطء إلى الأيضات الأكثر قطبية ديول اندوسلفان ولاكتون اندوسلفان وإثير اندوسلفان.
    Norway has completed their national assessment and has included HBCD in its national action plan for Brominated Flame Retardants. UN أما النرويج فقد أكملت تقييمها الوطني وأدرجت هذا المركب ضمن خطة العمل الوطنية الخاصة بمثبطات اللهب المبرومة.
    In 1997, an anti-cancer compound was isolated from a newly discovered species of coral and a pharmaceutical company has obtained a licence to produce the compound. UN وفي عام ١٩٩٧، أمكن عزل مركب مضاد للسرطان من أنواع من المرجان اكتشفت مؤخرا وحصلت شركة أدوية على ترخيص ﻹنتاج هذا المركب.
    I won't eat a thing until you let me off this boat. Open Subtitles لن أكل اى شىء حتى تطلق سراحى من على هذا المركب
    Anything that grows on this boat we've got to be grateful for. Open Subtitles أى شئ ينمو على هذا المركب لابد أن نكون ممتنيين له
    this boat'll sink or this prick's gonna kill me. Open Subtitles هذا المركب سيغرق أو هذه الطعنة سوف تقتلنيّ.
    And with this boat, for the first time, we can go West. Open Subtitles و بواسطة هذا المركب و للمرة الأولى يمكننا الإبحار بإتجاه الغرب
    That'll get us kicked off this boat for sure. Open Subtitles هذا سيتسبب بطردنا من هذا المركب بشكل أكيد
    Hewantsto showeverybody that he can't sink this boat. Open Subtitles يريد أن يري الجميع أن ليس بإستطاعته إغراق هذا المركب
    I can see it with my own eyes, and until you admit it, or give me a damn good reason why not, no one is getting off this boat! Open Subtitles اري هذا بأم عيني وحتي تعترفا بهذا و تعطياني سببا وجيها لما لا تكونا معا لن يغادر احد هذا المركب
    this compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether. UN وينحل هذا المركب ببطء إلى أيضات أكثر قطبية هي ديول اندوسلفان ولاكتون اندوسلفان، وإثير اندوسلفان.
    If you want me to make this compound, I need more time. Open Subtitles إذا كنت تريدني أن اصنع هذا المركب أحتاج إلى المزيد من الوقت
    So how do you prove definitely that Anna used this compound when she denies it? Open Subtitles إذًا كيف تثبت إثباتًا قاطعًا أن آنا استعملت هذا المركب رغم أنها تنفي ذلك؟
    HBCD has attracted attention as a contaminant of concern in several regions, by international environmental forums and academia. UN وقد لفت هذا المركب انتباه المنتديات البيئية الدولية والأوساط الأكاديمية بوصفه ملوثاً مثيراً للقلق في العديد من المناطق.
    The use of HBCD in insulation boards and the HBCD built into buildings and constructions is increasing. UN إن استخدام هذا المركب في ألواح العزل وفي المباني والإنشاءات هو في تزايد.
    It is further claimed that the compound normally has no negative effect on recoating. UN كذلك يُزعم أن هذا المركب ليس له في العادة تأثير سلبي على إعادة الطلاء.
    We were stupid to believe we'd ever get on that boat. Open Subtitles لقد كنا أغبياء أن نصدق أننا سنكون على هذا المركب
    My daughter is not going anywhere near this vessel tomorrow. Open Subtitles لن تدنو ابنتي نهائيّاً مِنْ هذا المركب غداً
    And I know all you've been doing is diluting that compound for the past half hour. Open Subtitles وأنا أعرف كل ما تم القيام هو تمييع هذا المركب لنصف ساعة الماضية.
    You cannot let this ship go to our Admiral! Open Subtitles لا يمكنكِ ترك هذا المركب يذهب نحو الأميرال!
    It appears that hydrolysis and aerobic metabolism are the main routes of dissipation in both soil and water. UN ويبدو أن الحلمهة والاستقلاب الهوائي هما المساران الرئيسيان لتفرق هذا المركب في التربة والمياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more