Many concerns have been raised concerning the humanitarian situation in this camp. | UN | وقد عبر عن شواغل كثيرة بشأن الحالة اﻹنسانية في هذا المعسكر. |
Several other women from villages surrounding Tawila were also brought to this camp by the Janjaweed after their abduction following attacks on their villages. | UN | وجلب الجنجويد أيضا إلى هذا المعسكر عددا آخر من النساء من القرى المحيطة بالطويلة إثر اختطافهن عقب الهجمات التي تعرضت لها قراهن. |
Mr. Saddik claimed to have seen the Mitsubishi Canter van in this camp: mechanics were working on it and emptying the sides. | UN | وزعم الصديق أنه رأى شاحنة ميتسوبيشي كانتر في هذا المعسكر: كان الميكانيكيون يصلحون السيارة ويفرغون جوانبها. |
Inmates in this camp are capacitated on agricultural projects. | UN | ويتم تدريب السجناء في هذا المعسكر على العمل في المشاريع الزراعية. |
The Government had pointed out that the removal of that camp had clear military repercussions and would be detrimental to public security. | UN | وأوضحت الحكومة أن لنقل هذا المعسكر آثارا عسكرية واضحة تسيء إلى اﻷمن العام. |
The location of this camp outside the city centre will reduce the mission footprint and reduce the incidence of road traffic accidents that occur mainly in the city centre. | UN | ونظرا لاختيار موقع هذا المعسكر خارج منطقة وسط المدينة، سيصبح تأثير البعثة على محيطها ألطف وينخفض معدل الحوادث المرورية، فهذه تحدث في وسط المدينة بشكل رئيسي. |
Over 1,100 persons benefited from this camp. | UN | وقد استفاد من هذا المعسكر مــا يزيــد على ١٠٠ ١ شخص. |
Mob rule will not dictate justice in this camp. | Open Subtitles | حكم الغوغاء لا يملي تحقيقة العدالة في هذا المعسكر |
We believe they were in this camp for only a week. | Open Subtitles | نعتقد انه كان يقيم في هذا المعسكر لاسبوع فقط |
this camp was a grave guarded by a man with a fedora | Open Subtitles | هذا المعسكر كان كالقبر تتم حراسته من قبل رجل |
My husband supplied us with weapons and shot to arm ourselves and to defend this camp. | Open Subtitles | زوجي كان يزودنا بالأسلحة والذخيرة لنسلّح أنفسنا وندافع عن هذا المعسكر |
- That's survival. The Grounders out there will attack this camp, and our leaders do nothing. | Open Subtitles | الأرضيون الذين في الخارج سيهاجمون هذا المعسكر وقوادنا ساكنين. |
The Grounders out there will attack this camp. If we wait, we die. | Open Subtitles | سيهاجم الأرضيين الذين في الخارج هذا المعسكر وإن انتظرنا، سنموت |
We're fighting two wars now, and the more dangerous one is here inside this camp. | Open Subtitles | نحن نخوض حربين الآن والخطيرة فيهم موجودة بداخل هذا المعسكر |
Anyone attempting to compromise the perimeter of this camp will be detained. | Open Subtitles | كل من سيحاول اجتياز سياج هذا المعسكر سيُعتقَل. |
If you don't do this, she will kill everyone in this camp. | Open Subtitles | إن لم تفعلوا ذلك، فستقتل كل من في هذا المعسكر |
this camp that you discovered, there were no clues to who made it or what it was for? | Open Subtitles | , هذا المعسكر الذي وجدته اليس لديك اي فكرة عما كان او من اقامه ؟ |
And in my world, you're considered an instructor at this camp, which means you've got to instruct. | Open Subtitles | أنت تعتبر مدرب في هذا المعسكر الذي يعني بإنك يجب أن تُدرب. |
I will not goddamn believe that four men left this camp and no one even goddamn stirred' | Open Subtitles | لن أصدق أن أربع رجال تركوا هذا المعسكر ولم يتحرك أحد لمنع ذلك |
If we don't get the medicine from that air drop, everyone in that camp will die. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على الدواء من ذلك الإنزال الجوي فإن جميع من في هذا المعسكر سيموتون |
that camp was built in a big hurry. They got the drainage wrong there. | Open Subtitles | هذا المعسكر تم بنائه سريعاً، الصرف مُصمم بشكل خاطئ |
Both Ms. Kang and her son used to live near the camp and Ms. Kang had previously been a prisoner there. | UN | وكانت السيدة كانغ وابنها يعيشان قريباً من هذا المعسكر الذي كانت مسجونة فيه في وقت سابق. |