"هذا المعمل" - Translation from Arabic to English

    • this lab
        
    • that lab
        
    • this laboratory
        
    • this plant
        
    • the Plant
        
    Uh, I'm sorry, but everything in this lab is proprietary. Open Subtitles آسف، لكن كلّ محتويات هذا المعمل خاضعة لحق الملكيّة.
    Now, in this lab, we study humans with active Meta-Genes. Open Subtitles و الآن, فى هذا المعمل نُدرس البشر الذين يمتلكون خصائص جينية نشطة.
    I'd be doing more than tinkering around this lab while other agents went off on missions. Open Subtitles انى يمكننى انت افعل اكثر من الاصلاح فى هذا المعمل في حين ان عملاء يريدون الهروب من المهمات الميانية
    The chamber that houses the device is inside that lab. Open Subtitles الغرفة التي تضم الجهاز هو داخل هذا المعمل.
    Now that it has its own budget, this laboratory can set its own priorities and establish its own operational plans. UN وأصبح هذا المعمل الآن بعد أن صارت له ميزانية خاصة يستطيع أن يحدد أولوياته وأن يضع خططه التشغيلية الخاصة به.
    I'm responsible for this plant and everyone who works here... Open Subtitles أنا مسؤول عن هذا المعمل وعن كل من يعمل هنا
    But with these pieces, and this lab, there's enough to do something else. Open Subtitles ولكن هذه القطع مع هذا المعمل تكفي لعمل شيء آخر
    No, there's no way anybody in this lab could've leaked that information. Open Subtitles كلا مستحيل أن سرب أحد المعلومات من هذا المعمل
    Hey,a civilian walks past that reception desk, this lab could lose its accreditation. Open Subtitles إذا عبر شخص مدني من مكتب الإستقبال هذا يخسر هذا المعمل مصداقيته
    This isn't a pathogen we're dealing with. Someone in this lab was experimenting with gene therapy. Open Subtitles إننا لا نتعامل مع ميكروب، بل أحدًا في هذا المعمل كان يجري التجارب على العلاج الجيني.
    So we know somebody in this lab was conducting illicit gene therapy experiments. Open Subtitles إذن ما نعرفه أن شخص في هذا المعمل كان يجري تجارب محظورة على العلاج الجيني..
    Look, up until very recently this lab was entirely under water, quite possibly for over ten thousand years. How is that my fault? Open Subtitles إنظر ،حتى وقت قريب جدا كان هذا المعمل كليا تحت الماء و من المحتمل جدا لأكثر من عشرة آلاف سنة ، فكيف يكون ذلك خطئي؟
    Why,do you think that I'm shining a light on this lab's mistakes? Open Subtitles لماذا ؟ هل تعتقدين أنني أسلط الضوء على أخطاء هذا المعمل ؟
    I have transported your research and the remains of the human-form replicator to this lab. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بنقل بحثك و الجثث من المستنسخين على شكل البشر الى هذا المعمل
    I'm here to ask you again to shut this lab down just while the Senator is here. Open Subtitles أنا هنا لأسألك مرة أخرى أن تغلق هذا المعمل حتى يرحل السناتور
    All storage and production of Chimera is done here, in this lab on the 42nd floor. Open Subtitles كل ما تم انتاجه من الكميرا والمخزون , يوجد هنا في هذا المعمل الموجود بالدور ال42
    You know, this lab... it used to remind me of everything that was wrong in my life. Open Subtitles -اتعلمين . هذا المعمل -اعتدت ان يذكرني بكل شيء كان خاطئاً في حياتي
    Fine, but this is a hell of a way of repaying me for getting you out of that lab. Open Subtitles حسنٌ، لكن يا لها من طريقة لردِّ الجميل لي على إخراجكَ من هذا المعمل
    We need to figure out what was going on at that lab. Open Subtitles نريد ان نكتشف ماذا يحدث في هذا المعمل
    this laboratory has garnered important and interesting experience in the realm of the measurement of levels of radioactivity in the seas and oceans. UN وقد جمع هذا المعمل خبرة هامة ومفيدة في ميدان قياس مستويات الاشعاع في البحار والمحيطات.
    That includes this laboratory. Open Subtitles وهذا يشمل هذا المعمل
    Not a chicken leaves this plant without first passing through the Inspector's Station. Open Subtitles لا يوجد دجاجة تترك هذا المعمل دون أن تمر أولا من خلال محطة التفتيش
    the Plant has significantly reduced Bermuda's dependency on rainwater. UN وقد خفض هذا المعمل كثيرا من اعتماد برمودا على مياه الأمطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more