"هذا المكان من" - Translation from Arabic to English

    • this place from
        
    • this place of
        
    • this place off
        
    • under this roof
        
    • this part of
        
    • of this place
        
    • this place is
        
    • this place than
        
    • this place out of
        
    • this place for
        
    • this place up from
        
    • this place without her
        
    I want you to search this place from rooftop to cellar. Open Subtitles حسناً، اريدكم أن تفتشوا هذا المكان من السطح ألى القبو
    Well, I remember this place... .. from earlier. Open Subtitles حسناً , انا اتذكرُ هذا المكان من صباح اليوم
    Between you and me, your books are the only thing stopping this place from going tits up. Open Subtitles بيني وبينك، كتبك هي الشيء الوحيد وقف هذا المكان من الذهاب الثدي تصل.
    We will cleanse this place of all residual evil forces. Open Subtitles سوف نطهر هذا المكان من جميع قوى الشر الموجودة
    Then they'll cross this place off their search. Open Subtitles فإنهم سيقومون بتجاوز هذا المكان من البحث
    Do you know who bought this place from the Korean couple who used to own it? Open Subtitles وقد تعجب لذلك هل تعلمون من اشتري هذا المكان من الزوجين الكوريين
    I can search this place from the roof to the basement. Open Subtitles أستطيع البحث في هذا المكان من السطح إلى القبو.
    I didn't think it was possible, Gates, but you have managed to turn this place from charming hovel to just hovel. Open Subtitles لم أكن أعتقد كان من الممكن، غيتس، ولكنك تمكنت لتحويل هذا المكان من الكوخ الساحر لمجرد كوخ حقير.
    Reckons it's a big part of what kept this place from dying out. Open Subtitles أظن أنه الجزء الكبير الذي حافظ على هذا المكان من الجفاف.
    You know, I saw this place from the outside many times. Open Subtitles تعلم لقد رأيت، هذا المكان من الخارج مرات عديدة
    If you could help me prove that... they wouldn't let him run this place from prison. Open Subtitles .. إذا إستطعت مساعدتي بإثبات هذا لن يسمحوا له بإدارة هذا المكان من السجن
    I've got three hours to save this place from bankruptcy, Open Subtitles لديّ 3 ساعات لأنقذ هذا المكان من الإفلاس، وطردتُ للتوّ واحدة من أفضل موظفيني
    I've found something I never thought in this place of death and misery. Open Subtitles وجدت شيء لم إعتقده في هذا المكان من الموت والبؤس
    I told you to clear this place of all drugs. Open Subtitles أخبرتك أن تنظف هذا المكان من كل المخدرات
    All equal before God, all united in this place of prayer. Open Subtitles الجميع متساوون امام الله ، , الجميع متحدون في هذا المكان من أجل الصلاة
    I cannot wait to blow this place off the map. Open Subtitles لا يسعنى الانتظار حتى نمحو هذا المكان من على الخريطة
    As I conclude this address by thanking the Government of China for its generosity in providing the venue for such a large conference of men and women from all over the world, I should like to express the sincere wish that, before we depart from under this roof, we may come to make a relevant, substantial and lasting contribution to world peace. UN وإني إذ أختتم كلمتي بالتعبير عن شكري لحكومة الصين على كرم ضيافتها بتوفيرها مكان عقد هذا المؤتمر الكبير للرجال والنساء من جميع أنحاء العالم، أود أن أعبر عن أمنية صادقة، بأن نتمكن، قبل مغادرة هذا المكان من أن نسهم مساهمة ذات مغزى، وحقيقة ودائمة لسلم العالم.
    this part of the beach is virtually abandoned. And it's just temporary. Open Subtitles هذا المكان من الشاطئ مهجور تقريباً، وهذه مجرد حالة مؤقتة.
    From the looks of this place, it probably takes ten minutes just to get from the kitchen to the front door. Open Subtitles بالنظر لكبر هذا المكان .. من المحتمل أن يستغرقوا بالكاد عشر دقائق حتى يأتوا من المطبخ إلى أمام الباب
    I mean, this place is supposed to be a new beginning. Open Subtitles اعنـي، من المفروض ان هذا المكان من اجل البداية الجديدة
    You have a better chance of dying in-in-in this place than anything ever happening between the two of you two. Open Subtitles لديك فرصة أفضل للوفاة في في في هذا المكان من أي شيء يحدث بين اثنين منكم اثنين.
    My family bled for this land, Mr. Bohannon, carved this place out of a wilderness nobody wanted. Open Subtitles ،عائلتي نزفت لأجل هذه الأرض سيد بوهانان وقد نحتنا هذا المكان من الخلاء الذي لم يرغب به أحد
    I've been dying to review this place for my blog. Open Subtitles كنت متشوقة جدا لزيارة هذا المكان. من أجل مداونتي.
    We built this place up from nothing, persevered through unimaginable hardships. Open Subtitles لقد بنينا هذا المكان من لا شيء. لقد تابرنا أمام
    I can't imagine this place without her, you know. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل هذا المكان من دونها، كما تعلمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more