"هذا المنجم" - Translation from Arabic to English

    • this mine
        
    • That's mine
        
    • that mine
        
    It was meant to be lost in this mine forever. Open Subtitles كان يجب ان يكون مفقوداً في هذا المنجم للأبد
    So? There's enough crystal in this mine to fuel half the Quad. Open Subtitles هناك ما يكفي من الكريستال في هذا المنجم للوقود نصف رباعية.
    Uh... Every last trace of Energon was extracted from this mine. Open Subtitles وحدنا جميع أثر من إنرجون تم استخراجها من هذا المنجم
    - Hey, That's mine. Open Subtitles مهلا ، هذا المنجم
    Don't you remember how much that mine used to mean to your family? Open Subtitles ألا تتذكر كم كان يعني هذا المنجم لعائلتك ؟
    The Americans in the past extracted uranium from this mine. UN وكان الأمريكيون في ما مضى يستخرجون اليورانيوم من هذا المنجم.
    People have been coming in and out of this mine for 21 years. Open Subtitles كان الناس يدخلون ويخرجون من هذا المنجم لـ21 عاماً.
    Perhaps whatever was causing the condition of the people in the camp is emanating from this mine. Open Subtitles ربّما ما كان يُسبّب الحالة للناس بالمُخيّم كان يتصاعد من هذا المنجم.
    But this mine also reveals why South America's movement has been such a violent process. Open Subtitles لكن هذا المنجم يكشف أيضا لم كان تحرك أمريكا الجنوبية شديد العنف هكذا
    The mines resources not only resulted in fabulous riches - 40,000 tonnes of silver came out of this mine - but a terrible history of exploitation. Open Subtitles مصادر المناجم لم تُسفر ... فحسب عن أغنياء فاحشين أربعون ألف طن من الفضة خرجت من هذا المنجم لكن أيضا تاريخ فظيع ...
    They ruined my family, closing down this mine, trying to save their asses. Open Subtitles اغلقوا هذا المنجم حاولوا ان يدخروا لانفسهم
    Upon investigation, it turns out that this mine had unexploited elements that we use in alchemy research. Open Subtitles وجدت أن هذا المنجم يحتوي على عناصر تستخدم في أبحاث الكيمياء
    "Look, if we didn't add that stolen gold of yore... this mine would only produce rocks!" Open Subtitles انظر، أذا لم نكن قد قمنا بإضافة ذهبك المسروق لكان هذا المنجم ينتج صخوراً فقط
    Despite logistical and technical challenges, including relative inaccessibility and difficulty obtaining spare parts, this mine is important to the local economy and continues to operate. UN وعلى الرغم من التحديات اللوجستية التي تواجه المجمع بما في ذلك وعورة مسالكه النسبية وصعوبة الحصول على قطع الغيار، يظل هذا المنجم هاماً بالنسبة للاقتصاد الوطني وهو لا يزال قيد التشغيل.
    As noted earlier, Avancet took over this mine after it had been closed down in 1993 and the company is now considering reopening it. UN وكما سبقت الاشارة، تولت شركة " أفانست " أمر هذا المنجم بعد أن كان قد أُغلق في عام ٣٩٩١ وهي تنظر حاليا في إعادة فتحه.
    The Panel stated in its interim report that this mine, under the terms of the 14 January moratorium, had closed. UN وأفاد الفريق في تقريره المؤقت أن هذا المنجم قد أُغلق بمقتضى أحكام الوقف الاختياري الصادر في 14 كانون الثاني/يناير.
    Oh, That's mine. Open Subtitles أوه , هذا المنجم.
    Oh, That's mine. Open Subtitles أوه، هذا المنجم .
    That's mine. Open Subtitles هذا المنجم.
    The first thing I did was buy that mine, close it down... Open Subtitles أول شيء فعلته هو شراء هذا المنجم وإغلاقه
    I should take a closer look at that mine. Open Subtitles يجب أن ألقى نظرة مقربة على هذا المنجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more