"هذا الموت" - Translation from Arabic to English

    • this death
        
    • that death
        
    • death is
        
    What could possibly be worth all of this death and destruction? Open Subtitles ما الذي عساه كان يستحقّ كلّ هذا الموت والدمار؟
    You should get away from all this death... this town and your name. Open Subtitles يجب أن تبتعد عن كل هذا الموت عن هذه المدينة, عن إسمك
    Come on, don't you remember what it was like to be a resident and have all of this death around you be new, terrifying? Open Subtitles بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟
    And a woman in the village claims that all this death Open Subtitles والمراة التى فى القرية تدعى أن كل هذا الموت
    But seeing all that death, it just made me realize more and more that the only place I wanted to be was with you again. Open Subtitles لكن رؤيه كل هذا الموت جعلني اعيد التفكير اني لا اقدر العيش بدونك
    I am by law condemned to die and I thank my Lord God that has granted me this death for my offence. Open Subtitles لقد أمرت بحكم القانون أن أموت وأشكر سيدي الرب لأنه منحني هذا الموت على خطيئتي
    Your anger created all this death and destruction. Open Subtitles . غضبك هو الذى سبب كُل هذا الموت والدمار
    this death occurred on American soil, so it's very important that we find out what happened. Open Subtitles هذا الموت حصل على التراب الأمريكي لذا يهمنا جداً أن نعرف ما حصل
    All this death, you don't think that ripples out? Open Subtitles كل هذا الموت ، ألا تظن أن لذلك أيّ تأثير ؟
    Amid all of this death and destruction, the humanitarian situation facing the Palestinian people in the Gaza Strip is extremely dire and assistance is urgently needed. UN وفي خضم كل هذا الموت والدمار، فإن الحالة الإنسانية التي تواجه الشعب الفلسطيني في قطاع غزة خطيرة للغاية وثمة حاجة ماسَّـة للمساعدة.
    Right. Alright, watch this. Death to robots! Open Subtitles صحيح, حسناً, شاهد هذا الموت للآليين
    AH'of this death and misery, don't put it on any of us. Open Subtitles كل هذا الموت و الحزن، ليس زنب أياً منا
    Yes, you are. And you've brought this death upon yourselves. Open Subtitles بلى، و أنتم جلبتم هذا الموت على أنفسكم
    So all this death was for personal revenge? Open Subtitles إذن، كلّ هذا الموت كان للإنتقام الشخصي؟
    this death will change our lives forever but life must go on as before! Open Subtitles هذا الموت سوف يغير حياتنا إلى الأبد لكن الحياة يجب ان تستمر كما كان من قبل!
    You filed this death certificate at the county seat, Sheriff. Open Subtitles أنت fiiled هذا الموت certifiicate في المقاطعة المقعد، مدير شرطة.
    We need to put this death behind us and live. Open Subtitles نحتاج ان نضع هذا الموت خلفنا و نعيش
    The only thing that can hurt us is... this death. Open Subtitles الشيء الوحيد الممكن يؤذينا هو هذا الموت
    Let this death will be remembered for a thousands years. Open Subtitles فلتجلعوا هذا الموت يُذكر لآلاف السنين
    And as for you, you'd better pray that death comes back to this planet by the time I'm finished with you. Open Subtitles وأنت عليك أن تدعي أن يعود هذا الموت للكوكب حينما أنتهي منك
    This life is all you get, and Gordie McLeod had a hell of a life, and so should we cos that's all death is good for. Open Subtitles هذا ما ستحصل عليه من الحياة وأن غرودي ماكلويد عاش حياة رائعة وهكذا نحن لأنه كل هذا الموت جيد لكي ... ا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more