"هذا الناتج إلى" - Translation from Arabic to English

    • the output was attributable to
        
    • the output resulted from the
        
    • of the output resulted from
        
    • the output was the result of the
        
    The non-completion of the output was attributable to the earthquake UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى وقوع الزلزال
    The non-completion of the output was attributable to delays in the conduct of local elections UN يُعزى السبب في عدم إنجاز هذا الناتج إلى تأخيرات في إجراء الانتخابات المحلية
    The non-completion of the output was attributable to the fact that the Mission's output was contingent on UNICEF funding for the activity UN يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى أن ناتج البعثة كان متوقفا على تمويل اليونيسيف لهذا النشاط
    The non-completion of the output resulted from the absence of requests from UNICEF UN يعزى عدم تحقيق هذا الناتج إلى عدم ورود طلبات من اليونيسيف
    The non-completion of the output resulted from the lack of trained counsellors within the Force UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى نقص عدد الاستشاريين المدربين داخل القوة
    The non-completion of the output resulted from funding constraints UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى معوقات مالية
    The non-completion of the output resulted from funding constraints. UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى معوقات مالية.
    The non-completion of the output was attributable to financial constraints related to the travel of the Haitian National Police Brigade for the Protection of Minors UN يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى قيود مالية متصلة بسفر لواء حماية القُصَّر التابع للشرطة الوطنية الهايتية
    The non-completion of the output was attributable to delays in the organization of municipal elections UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى التأخر في تنظيم الانتخابات البلدية
    The non-completion of the output was attributable to the reprioritization of resources to facilitate the implementation of Umoja UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الموارد اللازمة لتيسير تنفيذ نظام أوموجا
    The non-completion of the output was attributable to the availability of 20 trained counsellors in the Force. UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى توافر 20 من المستشارين المدربين في القوة
    The non-completion of the output was attributable to the non-implementation of the workshop, owing to external funding constraints UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم تنفيذ حلقة العمل، بسبب معوقات التمويل الخارجي
    The non-completion of the output was attributable to external financial constraints on the funding of the tour UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى القيود المالية الخارجية على تمويل الرحلة
    The non-completion of the output resulted from the lack of trained counsellors within the Force UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم توفر مستشارين مدربين لدى القوة لتقديم هذه الخدمات
    The non-completion of the output resulted from the determination that conventional training was not a practical approach. UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى اعتبار التدريب التقليدي نهجا غير عملي.
    The non-completion of the output resulted from the fact that the proposed case management policy had not been adopted by the Direction de l'Administration Pénitentiaire UN يعزى عدم إتمام هذا الناتج إلى أن مديرية إدارة السجون لم تعتمد السياسة المقترحة لإدارة القضايا
    The non-completion of the output resulted from the deterioration of the security situation UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى تدهور الحالة الأمنية
    The non-completion of the output resulted from the continued deterioration of the security situation in the UNDOF area of operations UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى استمرار تدهور الحالة الأمنية في منطقة عمليات القوة
    The non-completion of the output was the result of the suspension of the training programme for a review and assessment of its cost-effectiveness UN يُعزى عدم إكمال هذا الناتج إلى تعليق البرنامج التدريبي بقصد استعراض وتقييم فعاليته من حيث التكلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more