"هذا الوقت من العام" - Translation from Arabic to English

    • this time of year
        
    • this time of the year
        
    • that time of year
        
    • this height of the year
        
    Roman soldiers around the temple this time of year do not help to make the people feel your tolerance. Open Subtitles جنود الرومان حول المعبد في هذا الوقت من العام لا يساعد على جعل الناس بالشعور في التسامح
    Well, I hear Florence is nice this time of year. Open Subtitles سمعت بأن فلورنسا جيده في هذا الوقت من العام
    this time of year isn't the same without family. Open Subtitles هذا الوقت من العام ليس جميلاً بدون عائلة
    Well, it rains a lot this time of year. Open Subtitles حسنا انها تمطر بغزارة هذا الوقت من العام
    The lake can get very rough at this time of the year. Open Subtitles البحيرة يمكن ان تكون قاسية فى مثل هذا الوقت من العام
    No reason. You know, it's... beautiful at this time of year. Open Subtitles ..بلا سبب، إلا أنها جميلة في هذا الوقت من العام
    But we recommend you be there at least 45 minutes before departure, especially at this time of year. Open Subtitles 00 لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام
    North coast is very popular this time of year with school holidays. Open Subtitles الساحل الشمالي رخيص في هذا الوقت من العام مع إجازة المدارس
    Just the two of us. It's calm this time of year. Open Subtitles نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام
    Most of'em move down to Mexico this time of year. Open Subtitles معظم الناس يتحركون الى المكسيك في هذا الوقت من العام.
    Did I mention, it's almost Christmas, and many of the suicides this time of year are due to sudden and unexpected joblessness? Open Subtitles هل ذكرت أن عيد رأس السنة وشيك؟ وأنّ أعلب انتحارات هذا الوقت من العام تنتج عن البطالة المفاجأة وغير التوقّعة؟
    You used to be a real handful this time of year. Open Subtitles . كُنتَ مُساعداً كبيراً في هذا الوقت من العام ..
    By this time of year, everything tastes a little stale and dry. Open Subtitles بحلول هذا الوقت من العام كل شيء طعمه يبدو تالفًا وجافًا
    Yeah, they say it's lovely up there this time of year. Open Subtitles أجل، يقولون بأن المكان هناكَ مذهل في هذا الوقت من العام
    That's because we're usually saving the city from being destroyed this time of year. Open Subtitles هذا لأننا عادة ننقذ المدينة من الدمار في هذا الوقت من العام.
    The big bucks, they're higher up the mountain this time of year. Open Subtitles الغزلان الأكبر في قمة الجبل في هذا الوقت من العام
    You realize Lake Michigan is ice-nine levels of freezing this time of year? Open Subtitles وانت تدرك بأن بحيرة ميشيغان تتكون من تسعة طبقات من التجمد في هذا الوقت من العام
    - Yeah. Well, hell, this time of year, you'd probably have more luck down... Open Subtitles أجل، تباً في هذا الوقت من العام قد يحالفك الحظ أكثر
    Mackinac Island is beautiful this time of the year. Open Subtitles جزيرة ماكيناك جميله في هذا الوقت من العام
    It was that time of year when people find out what they're afraid of. Open Subtitles .. يعرف الناس في مثل هذا الوقت من العام الأشياء التي يخشونها ..
    Unfortunately, my religion it does not allow it in this height of the year. Open Subtitles لسوء الحظ ان ديني يمنعني من القيام بذلك في هذا الوقت من العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more