"هذا الى" - Translation from Arabic to English

    • this to
        
    • that to
        
    • it to
        
    • this into
        
    • this in
        
    • bring this
        
    • this goes to
        
    • this down to
        
    • this resulted in
        
    But I want you to know I am doing everything possible to bring the people responsible for this to justice. Open Subtitles ولكن أريد منكي أن تعرفي أنا افعل كل ما هو ممكن لجلب الأشخاص المسؤولين عن هذا الى العدالة
    Boy, take this to the police station around the corner. Open Subtitles يا فتى, خذ هذا الى قسم الشرطة عند الزاوبة
    Leave this to the medical containment unit. It's getting creepy. Open Subtitles اترك هذا الى وحدة الإحتواء الطبي الوضع أصبح مخيفاً
    I'll give you $100 if you go pitch that to Will. Open Subtitles سأعطي لك 100 دولار اذا مررتي هذا الى ويل
    To give it to an American in the Hotel Savoy? Open Subtitles اعطي هذا الى الى الشخص الأمريكي في فندق سافوي؟
    We get in, we get out before the CDC or anybody else... can turn this into another goddamn circus. Open Subtitles سوف ندخل ونخرج قبل السى دى دسى او اى أحد أخر يستطيع تحول هذا الى سيرك أخر
    You must deliver this to our operative living outside the Sector. Open Subtitles يجب عليك أيصال هذا الى عميلتنا والذي يعيش خارج القطاع
    I can't send this to Juilliard. It's all lies. Open Subtitles لا اقدر ان ارسل هذا الى جويلارد انه مليئ بالاكاذيب
    I'll take this to the captain, see what he thinks. Open Subtitles لكن فاتورة بطاقته المصرفية قد تفيدنا سأخذ هذا الى الكابتن وارى بماذا ينصح
    Yeah, I was going to actually do this to myself at some point, so you just saved me a bunch of time. Open Subtitles نعم ، لقد كنت سآفعل هذا الى نفسي في نقطة ما. اذا ، انا وفرت لي الكثير من الوقت
    Now return this to Universal Exports before you break it. Open Subtitles الآن , قم بإعادة هذا الى شركة الصادرات العالمية قبل أن تقوم بكسره
    I'd like to deliver this to all the members of the city council... Open Subtitles انا نورما بيتس صاحبة نزل بيتس. انا اريد ان اسلم هذا الى كل اعضاء مجلس المدينه
    They assign this to two detectives and not even a year's worth of experience between us. Open Subtitles . لقد عينوا هذا الى محققين اثنين و حتى لا تستحق عام . من الخبرة بيننا
    Take this to the bank and get a cashier's check for whatever amount you owe him, plus interest, for his trouble. Open Subtitles خذي هذا الى البنك واحصلي على شيك صراف لأي مبلغ، أنت مدينة له بالإضافة إلى الفائدة لقاء أتعابه
    Boss man told me to move this to another part of the field. Open Subtitles ى رئيس,لقد اخبرنى رجل بنقل هذا الى مكان اخر
    You can add that to my list of failings. Open Subtitles يمكنك إضافة هذا الى قائمتي من الإخفاقات.
    You add that to the tox report and standard stigmata... recent puncture wounds, adenopathy, paraphernalia at the scene... Open Subtitles اضيفي هذا الى تقرير التسمم وان الندبات والجروح الحديثة وتتضخم الغدد والممتلكات الشخصية
    Get that to Daniel Krumitz. And what did you delete? Open Subtitles خذ هذا الى دانيال كروميتز و ماذا مسحت ؟
    Yeah, and we can take it to court if you like, see who they believe: Open Subtitles نعم, و يمكننا أن نأخذ هذا الى المحكمة, لنرى من سيصدقون:
    Hopefully, they'll leave without trying to turn this into some political crusade. Open Subtitles أمل أن يغادرون دون محاولة تحويل هذا الى قضيه سياسيه
    If you pursue this in court, there's no guarantee you'll receive anything. Open Subtitles ولو أكملنا هذا الى المحكمة لا يوجد أي ضمانة بأنكِ ستحصلين على أي شيء
    We congratulate Prime Minister Rabin and Chairman Arafat - indeed, all who have laboured to bring this peace pact to reality. UN ونحن نهنئ رئيس الوزراء رابين والرئيس عرفات، بل وكل الذين بذلوا الجهود لاخراج ميثاق السلم هذا الى حيز الوجود.
    And if this goes to trial, he's the one I'm up against, and we all know what happened last time. Open Subtitles واذا ذهب هذا الى المحكمة, هو من سأكون ضده, و جميعنا يعرف ما الذي حدث في المرة السابقة.
    You know, I'm not supposed to say this, but given the circumstances, you know, you could take this down to the music store and get a lot better deal. Open Subtitles تعرفي انه لا يجوز لي قول ذلك لكن نظرا للظروف يمكنك اخذ هذا الى متجر الموسيقى
    this resulted in a relatively low fatality rate, although the disease had spread rapidly to many parts of the country. UN وقد أدى هذا الى معدل وفيات منخفض نسبيا رغما عن انتشار المرض بسرعة الى أجزاء كثيرة من البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more