"هذا امر جيد" - Translation from Arabic to English

    • That's good
        
    • this is a good thing
        
    That's good enough for me, sir. Open Subtitles هذا امر جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي، يا سيدي
    They don't call them that anymore, but That's good. Open Subtitles انهم لا ندعو لهم أن بعد الآن، ولكن هذا امر جيد.
    I mean, That's good because I'm not depressed. Open Subtitles أعني، هذا امر جيد لأنني لست من الاكتئاب.
    But I got a job at a service station That's good for a few bucks a week. Open Subtitles ولكن حصلت على وظيفة في مركز للخدمة هذا امر جيد لبضعة دولارات في الأسبوع.
    Well, That's good'cause you don't need to. Open Subtitles حسنا، هذا امر جيد لانك لست بحاجة لفعل اى شيئ اخر
    So she's still with him. That -- That's good, right? Open Subtitles اذن هي ما تزال معه هذا امر جيد اليس كذلك؟
    That's good timing-- how long were you waiting back there? Open Subtitles هذا امر جيد توقيت متى كنت في انتظار العودة الى هناك؟
    That's good for big, high energy bursts of power, right? Open Subtitles هذا امر جيد , لرشقات نارية عالية من الطاقة والكهرباء , أليس كذلك؟
    If he passes the evaluation, That's good enough for me. Open Subtitles اذا كان يمر التقييم, هذا امر جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    Big smiles. Big smiles. That's good. Open Subtitles ابتسامات عريضة ابتسامات عريضة , هذا امر جيد
    If he can't do it, That's good." Open Subtitles اذا كان لا يستطيع فعل ذلك، هذا امر جيد ".
    Well, you... you didn't get lost, so... That's good. Open Subtitles حسنا، أنت ... أنت لم تضيع، لذلك ... هذا امر جيد.
    Oh. No way That's good. Open Subtitles بأي حال من الأحوال هذا امر جيد
    No, That's good. That's all I need. Open Subtitles لا، هذا امر جيد هذا هو كل ما احتاج اليه .
    A/c unit's the same, so That's good. Open Subtitles وحدة التكييف لم تتغير لذا هذا امر جيد
    That's good, That's good, That's good. Open Subtitles هذا امر جيد، هذا امر جيد، هذا امر جيد.
    That's good, the ducky shared. Open Subtitles جون : هذا امر جيد ، ويشارك الحبيب.
    That's good for you, right? Open Subtitles هذا امر جيد بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    That's good enough for me. Open Subtitles هذا امر جيد بما يكفي بالنسبة لي
    That's good, I have two left. Open Subtitles هذا امر جيد ، لدي اثنين من اليسار.
    this is a good thing, right? Open Subtitles هذا امر جيد, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more