Whose fault was it that you had to go through this pain? | Open Subtitles | خطأ من هذا انت كان يجب ان تمرى بكل هذا الالم |
Is that you at the National Gallery Sculpture Garden? | Open Subtitles | اليس هذا انت في حديقة معرض النحت الوطني؟ |
You know, I'm digging that you are looking out for Jake Riley. | Open Subtitles | كما تعلمين, أنا الذي نبشت هذا انت تنظرين الي جيك رايلي |
I mean, other than the handsome part, That's you, man. | Open Subtitles | اعني , بغض النظر عن جزء الوسامة , هذا انت يارجل |
What can be easier than me, right here, co-signing so that you, right now, can leave this lot with a new set of wheels? | Open Subtitles | ما الذي سيكون اسهل مني , هنا شريك توقيع حسنا هذا انت , الان نقوم بأبرام هذه الصفقة مع وضع اطارات جديدة؟ |
Ok, I understand that you don't get a lot of sun, but you're, like, translucent. | Open Subtitles | حسنٌ, انا افهم هذا انت لا ,تحصل على الكثير من الشمس . ولكنك, تبدو, شبه شفاف |
Don't touch that. You don't know how to use it. | Open Subtitles | لا تلمسي هذا انت لا تعرفي كيفية استخدامه |
- I can't believe that you're the one that's getting angry. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا , انت الشخص الذي يجب ان يكون غاضبا |
You can't stop me from telling dad that you slept with my boyfriend, you gross pedo. | Open Subtitles | لا تستطيعين منعي من ان أخبر ابي هذا انت تنامين مع صديقي ايتها المقززة المتحرشة بالاطفال |
There is nothing more right than that. You're almost there. Open the door. | Open Subtitles | لا شيء حقيقي مثل هذا انت على وشك النهاية افتح باب الزنزانة |
If you do this, you will cross a line that you can never come back from, and, Vincent, we will lose everything. | Open Subtitles | ان فعلت هذا انت سوف تتخطى الحد الفاصل الذي لاتستطيع ان ترجع منه أبدا .و فينسينت .. |
Is that you in Big Mike's office after hours? | Open Subtitles | هذا انت فى مكتب بيج مايك بعد ساعات العمل |
You know, the other thing that I wanted to tell you is that you even look like this guy I used to debate with... in a shorter, goofier kind of way. | Open Subtitles | انت تعلم الامور الاخره التي اريد ان احدثك عنها هل هذا انت ؟ تبدو مثل الشخص الذي تناقشت معه |
You don't see that you have stooped way, way below... | Open Subtitles | ألا ترين هذا انت في طريق منحرف,طريق متدني |
Is that you, brother? ♪ ♪ Is that you, brother? | Open Subtitles | هل هذا انت , يا اخي؟ هل هذا انت , يا اخي؟ |
And on top of all that, you didn't even have the courage to tell me yourself. | Open Subtitles | و في قمة كل هذا انت لم يكن لديك الشجاعة لتخبرني بنفسك |
Go do whatever the fuck you want. Yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap! That's you, man. | Open Subtitles | اذهب لفعل كل ماتريده هذا انت يارجل انت تتكلم وانا افعل |
WELL, HEY, MAN, That's you AND HALEY AND THAT CREEPY LABEL GUY FROM L.A. | Open Subtitles | هذا انت وهيلي ورجل العلامه المخيف من لوس انجلوس |
Mr. Toomey, if This is you, you're sicker than I ever was. | Open Subtitles | سيد تومى أذا كان هذا انت فانت مريض أكثر مما كنت انا |
Um, I appreciate it, you know I do, but, uh, it's making me look, um... | Open Subtitles | اقدر لك كل هذا انت تعلمين.. لكنه يجعلني أبدو.. |
I can't believe this. I hate this. You're too normal. | Open Subtitles | لا اصدق هذا انا اكره هذا انت تقليدى للغايه |
What is it like being famous when nobody knows It's you? | Open Subtitles | ما شعور ان تكون مشهوراً لكن لا احد يعرف ان هذا انت |
Whoa. There you are, Fishlegs. Are you okay? | Open Subtitles | هذا انت يا فيشليجز هل انت بخير ؟ |