"هذا ايضاً" - Translation from Arabic to English

    • that too
        
    • that either
        
    • this too
        
    • so too
        
    • it either
        
    • This is also
        
    • That's also
        
    The Irish and Puerto Ricans do that too. Open Subtitles الايرلنديين و البورتوريكيون يفعلون هذا ايضاً
    Well, duh. I would've done that, too, if I'd have been going to a barbecue. Open Subtitles حسناً ، لكنت سأفعل هذا ايضاً إذا كنت متوجه إلي شواء
    I can't blame him for that either, because I could never tell him the truth that... that George doesn't want him. Open Subtitles لا استطيع ان الومه بشأن هذا ايضاً لاني لا استطيع ابداً ان اخبره الحقيقة ان ان جورج لا يريده
    And we'll get through this too. But first, you have to answer the big question: Open Subtitles وسنواجه هذا ايضاً ونعبر منه, ولكن المهم الآن أن تجاوبوا على السؤال الكبير
    They are the Hureisenjin of today I know it sounds unbelievable I thought so too at first... Open Subtitles انه كان هيريزنشن فى وقتها انا اعرف انه غير قابل للتصديق انا اعتقدت هذا ايضاً فى بادئ الامر
    Ian must have passed out, overslept, so here I am. Yeah, I'm not so happy about it either. Open Subtitles من الممكن آيان اغمى عليه, اوغفى في النوم, لذا انا هنا. نعم انا لستُ سعيداً عن هذا ايضاً.
    This is also another old recording and it happened at the same time as the murders this morning, 6:23 a.m. Open Subtitles هذا ايضاً تسجيل قديمٌ آخر و قد حدث في نفس الوقت كما في جريمة قتل هذا الصباح، 06:
    Of course I'm here for you. Well. Maybe I was afraid of that, too. Open Subtitles بالتأكيد انا هنا لأجلك ربما كنت خائفه من هذا ايضاً
    The whole thing where we hook up and then you leave, I do that too. Open Subtitles . الأمر برمته اننا سوف نتشكل . و ثم سوف ترحلين , و انا سأفعل هذا ايضاً
    I get that, too. I think we can make it work. Okay. Open Subtitles اعرف هذا ايضاً اعتقد اننا سننجح علاقتنا حسناَ
    Ah, well, let's... Let's put a pin in that, too. Open Subtitles حسنا، دعينا دعينا نعلق هذا ايضاً
    Yeah, okay, that, too. Who gives a fuck? Open Subtitles أجل, حسناً, هذا ايضاً من يبالِ
    Okay, then we need to know that, too. Open Subtitles حسناً , عندها نحتاج لمعرفة هذا ايضاً
    I don't know what that is, but I don't do that either. Open Subtitles لا اريد ما هذا لكن لا اريد فعل هذا ايضاً
    I can't tell you that either, Danny; Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك هذا ايضاً داني 201 00: 11: 31,239
    I coulda walked... I could've saved her. You don't know that either. Open Subtitles كان يمكن أن ادخل,كان يمكن أن أنقذها لم تكن تعلم عن هذا ايضاً
    But there's no reason we shouldn't do this, too. Open Subtitles ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً
    Fun, right? Mm-hmm. Maybe you'll like this too. Open Subtitles ممتع ، اليس كذلك؟ ربما سيعجبك هذا ايضاً
    Oh, I think so, too. Oh, DNC, they'll really milk it. Open Subtitles اعتقد هذا ايضاً مركز الاحصاء سوف يفعلها
    And there's nothing to prove it either, right? Open Subtitles ولا يوجد دليل لإثبات هذا ايضاً اليس كذلك؟
    I am certain that This is also the work of the serial killer, and this was his final kill Open Subtitles أنا متأكد أن هذا ايضاً من عمل القاتل المتسلسل و هذه كانت جريمته الأخيرة
    - That's also an option. Open Subtitles هذا ايضاً خيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more