"هذا بالظبط ما" - Translation from Arabic to English

    • That's exactly what
        
    • this is exactly what
        
    • It's exactly what
        
    • That is exactly what
        
    • is exactly what I
        
    • that's exactly how
        
    • Which is exactly what
        
    He knew I'd have to pursue to make it look legit and That's exactly what happened. Open Subtitles كان يعلم أننى سأسعى لأجعلها حقيية و هذا بالظبط ما حدث.
    That's funny,'cause That's exactly what I came in here to talk to him about. Open Subtitles هذا مضحك, لأن هذا بالظبط ما جئت بشأنه لأتحدث معه بخصوصه
    The unsub would have known we'd start investigating inside the circle, and That's exactly what we did. Open Subtitles المشتبه به ، لابد أنه علم أننا سنبدأ بالتحقيق من داخل المدينة . و هذا بالظبط ما فعلناه
    Until then, this is exactly what the doctor ordered. - Vince. Open Subtitles حتى ذلك الحين , هذا بالظبط ما امر به الطبيب
    I told you, It's exactly what I needed. Open Subtitles لقد أخبرتك هذا بالظبط ما كنت أحتاجه
    That is exactly what I'm suggesting. Open Subtitles هذه ليست الكابيتول هذا بالظبط ما أقترحه ضعوها في أرض المعركة
    But That's exactly what the Real-Life Superheroes were. Open Subtitles لكن هذا بالظبط ما كان يمثله الأبطال الخارقون الحقيقيون.
    That's exactly what I need that bastard to think." Open Subtitles هذا بالظبط ما أريد من هؤلاء السفلة بأن يعتقدو
    That's exactly what I need that bastard to think." Open Subtitles هذا بالظبط ما أريد من هؤلاء السفلة بأن يعتقدو
    Dad, thanks, that's... That's exactly what I wanted to hear. Open Subtitles شكرا يا أبى هذا بالظبط ما كنت أريد أن أسمعه
    That's exactly what I'd hoped to hear, Mr Ambassador. Open Subtitles هذا بالظبط ما أتمني أن أسمعه يا سيادة السفير
    See, That's exactly what I'm talking about. Open Subtitles .أترين ، هذا بالظبط ما أتحدّث عنه
    Yes, they did. That's exactly what happened, honey. Open Subtitles لقد انطفئت , و هذا بالظبط ما حدث عزيزتي
    Yeah, yeah! That's exactly what I said! Open Subtitles نعم، نعم، هذا بالظبط ما قُلته.
    That's exactly what I think you're gonna do. Open Subtitles اهرب؟ هذا بالظبط ما اعتقد انك ستفعله
    this is exactly what Izzy wants, for me to come begging to her. Open Subtitles هذا بالظبط ما تريده إيزي أن أذهب إليها مُترجيًا
    See,this is exactly what i wanted-- just sitting by the fire,together. Open Subtitles اترين, هذا بالظبط ما اريده نجلس معاً بجانب النار
    Peter, this is exactly what I told you would happen! Open Subtitles بيتر، هذا بالظبط ما أخبرتك انه سيحدث
    I told you, It's exactly what I needed. Open Subtitles لقد أخبرتك هذا بالظبط ما كنت أحتاجه
    Yes, That is exactly what I want you to do. Open Subtitles نعم , هذا بالظبط ما اود منك فعله
    Pete, that's exactly how I felt when I was trapped in Lewis Carroll's mirror that's not Alice. Open Subtitles بيت) هذا بالظبط ما شعرت به حين ) (كنت محجوزة داخل مرآة (لويس كارول (تلك ليست (أليس
    We were just trying to protect you, which is exactly what I'm trying to do right now. Open Subtitles كنا فقط نحاول حمايتكي و هذا بالظبط ما أحاول أن افعله الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more