| But I do have the exclusive story of Number Four to write, so That's some consolation. | Open Subtitles | ولكنى أملك حصريا قصة رقم اربعة لأنشرها وفى هذا بعض العزاء |
| Well, That's some stinking thinking and why you're gonna lose. | Open Subtitles | حسناً هذا بعض التفكير السيء ولماذا ستخسر |
| Okay, now, This is some industrial-strength girl talk. | Open Subtitles | حسناً، الآن هذا بعض الكلام الصناعي القوي للفتيات. |
| This is some good shit. Yeah. I'll have a nickel bag of that. | Open Subtitles | هذا بعض من الهراء الجيد ، نعم سيكون عندي حقيبة نيكل من هذا |
| Here's some dip for you boys, and I'll get you some chili in a second, okay? | Open Subtitles | هذا بعض الطعام لكم يا شباب وسأحضر لكم بعض الفلفل خلال ثانيـة ، حسناً ؟ |
| You put a lot of work into this. Some clever stuff. | Open Subtitles | لقد وضعت الكثير من العمل فى هذا بعض الاشياء الماهرة |
| Public enemy number one shows his face... and That is some face, too. | Open Subtitles | العدو رقم واحد للعامة ... يظهر وجهه و هذا بعض من وجهه |
| Yeah, I think that sometimes... whether my life will add up. | Open Subtitles | نعم، أفكر في هذا بعض الأحيان.. كا إذا كنتُ سأكمل حياتي |
| That's some quality rope, if I do say so myself. | Open Subtitles | هذا بعض حبل الجودة، وإذا أنا لا أقول ذلك لنفسي. |
| That's some serious bragging rights, right there. | Open Subtitles | هذا بعض الخطيرة حقوق المفاخرة ، هناك حق. |
| That's some of what done it. The dusters. They started it, anyways. | Open Subtitles | هذا بعض مما تسبب بذلك الأوغاد ، هم من بدأوا ذلك بأي حال |
| That's some serious motive for murder. | Open Subtitles | هذا بعض دافع خطير بتهمة القتل. |
| That's some callus on your forehead. | Open Subtitles | هذا بعض النسيج اللين على جبينك |
| This is some late-night, sci-fi, boogeyman, horse-trash TV, man. | Open Subtitles | هذا بعض من الخيال العلمي، الرجل البعبع، قمامة الخيول الليلية الخاصة بالتليفزيون ، يارجل. |
| - This is some sick shit! - Yep, it's about to get sicker. | Open Subtitles | هذا بعض المرض اللعين نعم, إنه على وشك أن يكون مرضاً |
| This- - This is some desperate bullshit. | Open Subtitles | هذا بعض الهراء النابع من اليأس. |
| Here's some management papers. I need you to sign right there. | Open Subtitles | . هذا بعض الورق الإدراى أحتاج بأن توقع عليه |
| Je-mun, Here's some of the camphor ginseng you used to take in high school. | Open Subtitles | جي-مون, هذا بعض الجنسنغ, أعتدت أن تأخذه في الثانوية |
| Is this some lone nut job, or are the Inhumans really organizing? | Open Subtitles | هذا بعض حيدة الجوز وظيفة، أو هي من Inhumans تنظيم حقا؟ |
| Oh, is this some more of your psychobabble because you're a guidance counselor? | Open Subtitles | أوه، هو هذا بعض أكثر من يسيكوبابل الخاص بك لأنك مستشار التوجيه؟ |
| Son of a biscuit, That is some lava java! | Open Subtitles | ابن البسكويت ! هذا بعض من حمم الجافا |
| I read that sometimes the partner of the victim has trouble readjusting. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا بعض الأحيانِ شريكُ الضحية لديه بعضُ المشاكلِ فى التكيف مع الأمر. |
| Here is some medicine for your diabetes. It can't be found in Italy.. | Open Subtitles | هذا بعض الدواء لعلاج السكر إنه لا يوجد في إيطاليا |
| That could explain some of the limitations that have been noted in the report. | UN | ويمكن أن يفسر هذا بعض أوجه القصور التي لوحظت في التقرير. |