"هذا حقيقى" - Translation from Arabic to English

    • that true
        
    • it's true
        
    • it true
        
    • That's true
        
    • this is real
        
    • this true
        
    • That's right
        
    • that a fact
        
    • this real
        
    • It's real
        
    • That is true
        
    • this for real
        
    She came there for the letters of transit. Isn't that true, Ilsa? Open Subtitles لقد اتت هنا من اجل خطابات العبور اليس هذا حقيقى ايلسا
    I hear they're still eating paper. Is that true? Open Subtitles لقد سمعت أنهم لازالوا يأكلون الورق , هل هذا حقيقى ؟
    So, are you here to ask me if it's true? Open Subtitles اذا انتم هنا لتسالونى اذا كان هذا حقيقى ؟
    Is it true you can't hear the vampire's thoughts at all? Open Subtitles هل هذا حقيقى بانكِ لا تستطعين سماع أفكار مصاص الدماء على الإطلاق ؟ ؟
    That's true, but you could have changed your mind. Open Subtitles هذا حقيقى .. ولكن لربما تكون قد غيرت رأيك
    Though if this is real, you'll be able to tell me what's going to happen next, won't you? Open Subtitles بأفتراض ان هذا حقيقى , سوف تستطيع أن تخبرنى بماذا سوف يحدث بعد قليل؟
    Is this true, Bella? Open Subtitles هل هذا حقيقى يابيلا ؟
    Yes, That's right. He wanted to know about one of my men. Open Subtitles نعم ، هذا حقيقى ، كان يريد أن يعرف شيئا عن أحد رجالى
    - I just ran into your dad. Is that true? Open Subtitles لقد سمعت ذلك من أباك لتوى ، فهل هذا حقيقى ؟
    Dad, is that true? Open Subtitles ابى ؟ هل هذا حقيقى
    Is that true that you didn't want to jinx it? Open Subtitles هل هذا حقيقى انك عير متأكد ؟
    Well, I guess it's true... Open Subtitles حسناً,اعتقد ان هذا حقيقى النساء تفوز فقط بالجوائز
    It is as if Jesus himself was here. it's true. Open Subtitles إنه كما لو كان يسوع بنفسه هنا هذا حقيقى
    If it's true, I just need to hear it from him. Open Subtitles . إذا كان هذا حقيقى ، أنا بحاجة لسماع منه ذلك فقط
    Isn't it true that as the catatonia lifts, her psychopathic tendencies will eventually reasser themselves? Open Subtitles اليس هذا حقيقى بأن اضطرابها كان زائد؟ ميولها العقلية بالنهاية ستؤثر عليها
    So, my question to you is, is it true, as JP claims, that he pulled on his first night here? Open Subtitles اذا سؤالى لكى هل هذا حقيقى ما يقوله جى بى؟ انه اقام معك علاقه فى اول يوم له هنا؟
    Is it true that you canceled some of your shows? Open Subtitles هل هذا حقيقى بأنك ألغيت الكثير من عروضك؟
    Doesn't mean I'm lying. You know me well enough to know That's true. Open Subtitles هذا لا يعنى أننى أكذب ، وأنت تعرفنى كفاية لتتأكد أن هذا حقيقى..
    That's true, he performed lurid acts upon me and my person. Open Subtitles هذا حقيقى , لقد كان يفعل حركات سيئة تجاهى
    If this is real, then it assumes that we are simply complex machines, that we may not have a soul, certainly not any free will. Open Subtitles لو كان هذا حقيقى , فنحن عبارة عن ألات معقده وليس لدينا روح أو أراده حرة؟
    Calvin, is this true? Open Subtitles كالفين ,هل هذا حقيقى ؟
    That's right. I used to box for Oxford. Open Subtitles هذا حقيقى كنت امارس رياضه الملاكمه فى اوكسفورد
    Is that a fact? Open Subtitles هل هذا حقيقى ؟ ؟
    I'm doing this real. This is no bullshit. Open Subtitles هذا حقيقى, بدون هراء
    I still can't believe that It's real. That John is dead. Open Subtitles مازلت لااستطيع ان اُصدّق ان هذا حقيقى وان جون قد قُتل
    You have absolutely no evidence to suggest that any of That is true. Open Subtitles أنت ليس لديك أيّ دليل لاثبات أن هذا حقيقى. أنا سأقوم بمطابقة صوتك إلى المكالمة الهاتفية المجهولة.
    Is this for real? Like for real for real? Open Subtitles هل هذا حقيقى فعلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more