"هذا سئ" - Translation from Arabic to English

    • that bad
        
    • this is bad
        
    • It's bad
        
    • This sucks
        
    • that's bad
        
    • that sucks
        
    • that so bad
        
    • that's too bad
        
    that bad, huh? Open Subtitles هذا سئ , أليس كذلك ؟
    Oh, my God. Is it really that bad? Open Subtitles أوه يا الهى هل كان هذا سئ جدا
    You see, this is bad for you because rifles alone will violate your parole, and before you start whining about your Second Amendment right, your right to bear arms, please let me remind you that that right applies Open Subtitles اترى, هذا سئ بالنسبه اليك لانه, البندقية لحالها تعتبر انتهاك لشروط الافراج المبكر عنك لانه قبل ان تبدأ بالتذمر والشكوى
    Just so I could tell people, "You think this is bad? Open Subtitles فقط لأستطيع إخبار الناس "هل تعتقدون أن هذا سئ ؟"
    Asshole, you killed my kid. Now It's bad for your kid? Open Subtitles يا وغد ,قتلت طفلى ,و الآن هذا سئ على طفلتك؟
    This sucks. Dave's been playing a lot of guitar lately. Open Subtitles هذا سئ ديف يبالغ في العزف على الغيتار مؤخرا
    'Cause you see, a blood-sucking, body-chipping vamp -- that's bad enough, but vamps... that kidnap kids... Open Subtitles لأنك تري ، ماصص للدماء مصاص قاطع للأجساد.. هذا سئ بما يكفي، لكن مصاصي الدماء.. الذين يخطفون الأطفال..
    that bad? Open Subtitles هذا سئ (ويللي نلسون" كان مشهور بالقبض عليه لحيازته المخدرات")
    Is that bad? Open Subtitles -نعم -هل هذا سئ
    Is that bad? Open Subtitles هل هذا سئ ؟
    that bad, huh? Open Subtitles هذا سئ ..
    Is that bad? Open Subtitles هذا سئ للغاية
    this is bad. Very bad. I'm not sure I can fix this. Open Subtitles هذا سئ انا غير متأكد من قدرتى على اصلاح هذا
    You're probably right, but this is bad, Ron. Real bad. Open Subtitles من المُحتمل انك علي صواب لكن هذا سئ, سئ للغاية, رون
    this is bad! Why do we got to go out there? Open Subtitles هذا سئ لماذا يتوجب علينا الذهاب للخارج
    And while what she's been doing-- killing civilians-- It's bad, there's no question, the black hat that she's going to help us catch has been targeting federal witnesses and letting felons go free. Open Subtitles .. و بينما ماذا كانت تقوم بقتل المدنيين هذا سئ ..
    It's bad enough you guys aren't vaccinating Stewie. Open Subtitles هذا سئ بما فيه الكفاية انكم لن تحصنوا ستوي.
    Now, This sucks. I can't wait for the trial to be over. Gotta get outta here. Open Subtitles هذا سئ ، أتحرق لإنتهاء المحاكمه يجب أن نرحل
    This sucks! What a pain! Open Subtitles هذا سئ للغاية، يا له من شئ مزعج
    That's good. I mean, that's bad. But keep going. Open Subtitles هذا جيد , أقصد هذا سئ لكن أكملي
    Okay, yeah, that sucks, but do you think you're the first person to ever get dumped? Open Subtitles حسناً,أجل,هذا سئ لكن هل تظن أنك أول شخص قد تم هجره؟
    I love you. Is that so bad? Open Subtitles انا احبك هل هذا سئ
    Oh, that's too bad, for some of us, games are fun. Open Subtitles ياة هذا سئ جدا بالنسبة للبعض منا، والألعاب هي متعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more