"هذا سبب وجودك هنا" - Translation from Arabic to English

    • that why you're here
        
    • That's why you're here
        
    • 's what you're here
        
    Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟
    - Is that why you're here? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا ؟
    Is that why you're here, Josh? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا (جوش)؟
    That's why you're here right now, like right now, as in this moment. Open Subtitles هذا سبب وجودك هنا الآن، أقصد الآن، هذه اللحظة
    Well, That's why you're here instead of a holding cell in Topeka, so my team can answer that question. Open Subtitles حسناً، هذا سبب وجودك هنا "بدلاً من زنزانة في "توبيكا ليتمكن فريقي من الإجابة على هذا السؤال
    I'd like you to dance. That's why you're here. To entertain me. Open Subtitles أود منك أن ترقص، هذا سبب وجودك هنا لتسليني، إذاً، هيا أرقص
    That's why you're here. We want you to help us Open Subtitles هذا سبب وجودك هنا نريد منك أن تساعدنا
    So, That's why you're here... To threaten me? Open Subtitles إذاً هذا سبب وجودك هنا لتهددني؟
    That's why you're here, Frank. Take off some of the pressure. Open Subtitles (هذا سبب وجودك هنا يا (فرانك لتزيل بعضاً من الضغط
    That's why you're here, isn't it? Open Subtitles هذا سبب وجودك هنا , أليس كلك ؟
    That's what you're here for. Open Subtitles هذا سبب وجودك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more