"هذا سوف يساعد" - Translation from Arabic to English

    • this will help
        
    • that's gonna help
        
    • that would help
        
    I think this will help spruce up your presentation quite a bit. Open Subtitles وأعتقد أن هذا سوف يساعد على تجميل عرضك التقديمي قليلا
    this will help put things into perspective. Open Subtitles هذا سوف يساعد في وضع الأشياء في منظور.
    But I think this will help. Here. Open Subtitles لكن أعتقد أن هذا سوف يساعد هنا
    Well, this will help voters sleep at night Open Subtitles حسنا, هذا سوف يساعد الناخبين على النوم
    Crawford's willing to hold him for 48 hours, but I don't know if that's gonna help Dina Bryant and her kids. Open Subtitles كرافورد قادر على أحتجازه لمدة 48 ساعة لكني لا أعلم .. هل هذا سوف يساعد ديانا برايانت و اطفالها
    that would help to eliminate some of the gaps in the international legal arena with regard to the development of national peaceful nuclear programmes. UN وقالت إن هذا سوف يساعد على إزالة بعض الثغرات في الساحة القانونية الدولية فيما يتعلق بوضع برامج وطنية نووية سلمية.
    Then this will help. Open Subtitles اذن هذا سوف يساعد خاطف نوا قاد
    P2P lending has its pitfalls, but if they are properly accounted for, the sector will undoubtedly continue to grow, fueled by those whose financing needs have been overlooked by traditional banks. this will help to secure a major role for the sector in the Chinese economy. News-Commentary إن الإقراض بين النظراء ينطوي على المخاطر ولكن لو تم التعامل معه بشكل صحيح فإن مما لا شك فيه ان القطاع سوف يستمر في النمو وذلك بفضل اولئك الذين تم تجاهل إحتياجاتهم التمويلية من قبل البنوك التقليدية. إن هذا سوف يساعد في تأمين دور رئيسي للقطاع في الإقتصاد الصيني.
    You know, maybe... maybe this will help. Open Subtitles أتعلم، ربما.. هذا سوف يساعد.
    All right, maybe this will help. Open Subtitles كل الحق، ربما هذا سوف يساعد.
    Oh, well, maybe this will help. Open Subtitles اوه حسنا.ربما هذا سوف يساعد
    Well, maybe this will help. Open Subtitles حسنا، ربما هذا سوف يساعد
    Well, maybe this will help. Open Subtitles حسنا، ربما هذا سوف يساعد.
    Perhaps this will help. Open Subtitles ربما هذا سوف يساعد.
    this will help in your treatment. Open Subtitles هذا سوف يساعد في علاجك
    - this will help. Open Subtitles - هذا سوف يساعد
    Look, I believe that this will help Danny. Open Subtitles انظر،أنا أعتقد أن هذا سوف يساعد (داني).
    Maybe this will help. Open Subtitles .؟ = = ربما هذا سوف يساعد.
    The Special Rapporteur on the right to health has noted, in the context of reducing maternal mortality and morbidity, that the " right to health includes an entitlement to participate in health policymaking ... [because this] will help develop more effective and sustainable programmes, reduce exclusion and enhance accountability " . UN وقد لاحظ المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة، في سياق الحد من الوفيات والأمراض النفاسية، أن " الحق في الصحة [يشمل] الحق في المشاركة في صنع السياسات الصحية ...[لأن هذا سوف يساعد] على وضع برامج أشد فعالية واستدامة، والحد من الاستبعاد، وتعزيز المساءلة " .
    - Yeah, that's gonna help. Open Subtitles -أجل ، هذا سوف يساعد
    that would help to eliminate some of the gaps in the international legal arena with regard to the development of national peaceful nuclear programmes. UN وقالت إن هذا سوف يساعد على إزالة بعض الثغرات في الساحة القانونية الدولية فيما يتعلق بوضع برامج وطنية نووية سلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more