"هذا سيأخذ" - Translation from Arabic to English

    • This is gonna take
        
    • That's gonna take
        
    • this will take
        
    • this gonna take
        
    • it's gonna take
        
    • It'll take
        
    • That will take
        
    • That could take
        
    • that would take
        
    This is gonna take some time. Open Subtitles هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت
    Call Megan and tell her This is gonna take a while. Open Subtitles اتصل ميغان وأقول لها هذا سيأخذ بعض الوقت.
    We gotta find something That's gonna take our mind of the apartment. Open Subtitles نحن يجب العثور على شيء هذا سيأخذ أذهاننا من الشقة.
    Obviously this will take time. He must know that. Open Subtitles من الواضح أنّ هذا سيأخذ وقت لابدّ له أن يعلم ذلك
    But is this gonna take long? Because we should go. Open Subtitles لكن هذا سيأخذ وقتاَ علينا الذهاب
    it's gonna take at least a few days, but that's part one. Open Subtitles هذا سيأخذ على الأقلّ عدّة الأيام، لكنه الجزء الأول فقط
    You know It'll take time, but... things will get back to normal. Open Subtitles إنكِ تعلمين بأنَّ هذا سيأخذ وقتاً لكن ستعود الأمور لطبيعتها
    That will take an extra 30 to 40 minutes. Open Subtitles هذا سيأخذ من 30 إلى 40 دقيقة إضافية
    That could take at least two weeks. Open Subtitles هذا سيأخذ علي الاقل اسبوعين؟
    Yeah, This is gonna take all of your literary prowess to come up with something nice to say about it, honey. Open Subtitles نعم، هذا سيأخذ كل من براعة أدبية الخاص بك ليأتي بشيء الجميل أن يقول عن ذلك، والعسل.
    This is gonna take us a bit longer than we thought, isn't it? Open Subtitles هذا سيأخذ منا وقت أطول نوعا ما مما إعتقدنا، أليس كذلك؟
    Whatever. Anyway, This is gonna take a couple of hours. Open Subtitles آياً يكن ، على أي حال ، هذا سيأخذ بضعة ساعات
    That's gonna take at least 10 minutes. So that's another 40 dead, another 40 notes. Open Subtitles هذا سيأخذ 10 دقائق علي الأقل هذا 40 حياة أخري، 40 رسالة أخري
    But That's gonna take more planning. Open Subtitles لاكن هذا سيأخذ مزيدآ من التخطيط
    That's gonna take hours. We gotta do this now. - No. Open Subtitles هذا سيأخذ ساعات علينا فعلها الآن
    - this will take time. Open Subtitles توقف للحظة لدي شعور بأن هذا سيأخذ بعض الوقت
    this will take time, painful as that is for you to hear. Open Subtitles هذا سيأخذ وقتًا سماع هذا مؤلم لكِ
    How long is this gonna take? Open Subtitles متى يتم هذا سيأخذ ؟
    Is this gonna take much longer? Open Subtitles هل هذا سيأخذ وقتاً ؟
    Sorry, but it's gonna take a whole lot more than a new uniform to get rid of me. Open Subtitles آسفة , لكن هذا سيأخذ أكثر بكثير من مجرد زى جديد حتى تتخلص منى
    All right. You can talk about your wife all you want. it's gonna take time to heal. Open Subtitles يمكنكَالتحدثعن زوجتكَكيفماتشاء ، هذا سيأخذ وقتاً لتستشفي منه.
    It'll take forever to sweep the whole place. Open Subtitles هذا سيأخذ للأبد لمسح المكان بالكامل.
    Now, you can file a protest, but That will take years to resolve. Open Subtitles الآن بامكانك أن تقدمي احتجاجا ولكن هذا سيأخذ سنوات لكي يحل
    - for the quarter. - That could take hours. Open Subtitles للمدينة كلها - هذا سيأخذ ساعات -
    We could try, but that would take time, and we have a missing woman out there. Open Subtitles يمكننا المحاولة , لكن هذا سيأخذ وقت و لدينا امرأة مفقودة بالخارج فى مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more