"هذا سيساعد" - Translation from Arabic to English

    • this will help
        
    • that'll help
        
    • that helps
        
    • that help
        
    • that would help
        
    • it helps
        
    • this help
        
    • it'll help
        
    • this'll help
        
    • this would help
        
    • it will help
        
    • it would help
        
    • that's gonna help
        
    • will assist
        
    I believe that this will help us in making a well-informed recommendation to the Conference in due course. UN ويقيني أن هذا سيساعد في تقديم توصية مستنيرة إلى المؤتمر في الوقت المناسب.
    We believe that this will help the United Nations system organizations to balance and coordinate their efforts in this area. UN ونعتقد أن هذا سيساعد هيئات منظومة الأمم المتحدة على موازنة وتنسيق جهودها في هذا المجال.
    Note everything you feel in your diary, that'll help. Open Subtitles دوني كل ما تشعرين به في مذكراتكِ، هذا سيساعد
    I have the time on the bill, if that helps. Open Subtitles ولدي الوقت مسجلاً على الفاتورة إذا كان هذا سيساعد
    You want me to make you some coffee? Would that help? Open Subtitles ,أتريدن ان اصنع لكِ بعض القهوة هل هذا سيساعد ؟
    I could always have him fired, if that would help. Open Subtitles يمكني أن أطرده متى شئتِ إذا كان هذا سيساعد
    We are convinced that this will help lay the foundation for lasting peace. UN ونحن مقتنعون بأن هذا سيساعد في وضع أساس السلام الدائم.
    The report offers a definition and I am confident that this will help in building the consensus we need in order to move forward quickly. UN ويقدم التقرير تعريفا له، وأثق في أن هذا سيساعد في بناء توافق الآراء الذي نحتاج إليه بغية التقدم بسرعة.
    ♪ And slept right through the dawn ♪ ♪ And the world... ♪ (groans) Here. this will help. Open Subtitles كيف كانت المدرسة اليوم ، هنا ، هذا سيساعد ، أعدك
    No, no, no, they really are very, very sweet cheeks. Hey, maybe this will help pass the time if I just... Open Subtitles كلا ، كلا ، إنهما حقاً ردفان جميلان لربما هذا سيساعد في تضييع الوقت
    Okay, this will help hold you nice and still. Open Subtitles حسنا، هذا سيساعد على بقائك بشكل جيد و ثابت
    But I will tell him again if you think that'll help. Open Subtitles لكني سأخبره مجددا إن كنت تظنين إن هذا سيساعد
    Maybe, I can eat over at Coy's house, mama, if that'll help. Open Subtitles ربما يمكنني أن آكل في منزل كوي يا أمي ، إذا كان هذا سيساعد
    I can tell officer Roberto what a bad waitress he is, if you think that'll help. Open Subtitles بامكاني اخبار الشرطي روبيرتو كم هو مضيف سيء اذا ظننتي من ان هذا سيساعد
    I can start being a klepto, if that helps. Open Subtitles يمكنني أن أن أصاب بهوس السرقة , إن كان هذا سيساعد
    - environmentally friendly car wax. - Yeah, that helps. Open Subtitles شمع سيارة صديقة للبيئة نعم ، هذا سيساعد
    You should sing. I could sing. Would that help? Open Subtitles عليك أن تغني يمكنني أن أغني، هل هذا سيساعد ؟
    I'm not sure that would help. Open Subtitles لست متأكد بأن هذا سيساعد لقد حاولت أن أتحدث إليها
    Also, I don't know if it helps, but, when I moved into my RV, I found this. Open Subtitles و كذلك، لا أعلم إذا كان هذا سيساعد و لكن وجدت هذه عندما إنتقلت لمنزلي
    Will this help with the knob-getting? Open Subtitles هل هذا سيساعد بشأن المقبض الجديد
    Be glad to get you guys another room if it'll help. Open Subtitles سيسعدنى أن أوفر لكم غرفه أخرى لو هذا سيساعد
    Goddamn pervert. I don't understand why you think this would help. Open Subtitles منحرف ملعون انا لا افهم لماذا تعتقد ان هذا سيساعد
    If it will help protect the company's reputation, I'm sure they'd be happy to give you access to our corporate records. Open Subtitles لو أن هذا سيساعد في حماية سُمعة الشركة فأنا أعتقد أنهم سيكونوا سُعداء لمنحك حق الدخول لسجلات شركتنا
    If you'd really come with us, it would help us a lot. Open Subtitles إذا كان بإمكانك المجيء معنا , هذا سيساعد كثيرا
    Well, I don't think that's gonna help at all. Open Subtitles حسناً، لا أظن أن هذا سيساعد على الإطلاق.
    I believe that this programme of work will assist the Commission in further advancing our understanding of these issues and in formulating action-oriented proposals. UN وأعتقــد أن برنامــج العمل هذا سيساعد اللجنة علــى زيــادة تفهمنــا لهـذه القضايا وصياغة مقترحات ذات توجه عملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more