First off, because only seven sites are apparently all that's ever going to be available to us, as many as 48 townhouses will have to be built | Open Subtitles | في بداية الأمر، لأن سبعة مواقع فقط من كل هذا على ما يبدو ستكون المتاحة لنا بقدر ما يجب أن يتم بناء الـ48 منزلًا |
I mean, that's fine, she could come with us, yeah. | Open Subtitles | أعني، هذا على ما يرام، وقالت انها يمكن أن تأتي معنا، نعم. |
Well, I mean, my boyfriend is moving to L.A., so I figured I'd better make some new friends, if that's okay with you. | Open Subtitles | لذلك أنا أحسب أنني من شأنه أن يجعل بعض أفضل أصدقاء جدد، إذا كان هذا على ما يرام معك. |
Then you'll have to kill another, but that's OK. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك لقتل آخر، ولكن هذا على ما يرام. |
Seriously, I need you to tell me this is fine. | Open Subtitles | بجدّية، أريدك أن تخبرني أن هذا على ما يُرام. |
that's alright. That was a, that was a good guess. | Open Subtitles | هذا على ما يرام كان هذا، كان تخمين جيد |
You'll be fine. Yeah, that's fine. Just give me a call back... | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام نعم، هذا على ما يرام فقط أعطني مكالمة هاتفية |
I prefer to speak to you about it right now, if that's alright? | Open Subtitles | أنا أفضل أن أتحدث إليكم عن ذلك الان، اذا كان هذا على ما يرام؟ |
I gave her your address. I hope that's okay. | Open Subtitles | لقد أعطيتها عنوانك أتمنى بان هذا على ما يرام |
that's okay, you can pay me next time. | Open Subtitles | هذا على ما يرام، يمكنك أن تدفع لي في المرة القادمة |
Not that I think that's inevitable. | Open Subtitles | وتحولت إلى بيتيسيكل لعين ليس هذا على ما أعتقد أمر حتمى |
Uh, so I'm going to start streaming this live now, if that's okay, Mr. Florrick. | Open Subtitles | اه ، لذا أنا سأبدء بث هذا على الهواء الآن لو كان هذا على ما يرام يا سيد فلوريك |
Ah, that's okay. Kalinda can help me. | Open Subtitles | آه ، هذا على ما يرام كاليندا يمكنها مساعدتي |
See, that's okay, too because we minimized your risk. | Open Subtitles | انظر، هذا على ما يرام، أيضا سنقلل من أي مخاطر. |
I mean, I am assuming that's okay with you guys. | Open Subtitles | أعني ، انا أفترض هذا على ما يرام معكم يا رفاق. |
Not that I think that's inevitable. I'm sure Henry or Jonesy or Beaver will be coming to get us soon. | Open Subtitles | وتحولت إلى بيتيسيكل لعين ليس هذا على ما أعتقد أمر حتمى |
It's left, sweetie, but that's okay. | Open Subtitles | لم يبق أمامه، الحبيبة، ولكن هذا على ما يرام. |
They're always gonna tell you they don't need toner, but that's okay. | Open Subtitles | وستعمل كانوا دائما اقول لكم أنها لا تحتاج الحبر، ولكن هذا على ما يرام. |
that's okay, I'll do a silent scream from here. | Open Subtitles | هذا على ما يرام، سأفعل صرخة صامتة من هنا. |
No, No, No. Dude, this is fine. It's good. | Open Subtitles | لا لا لا المتأنق هذا على ما يرام انها جيدة |