"هذا غير معقول" - Translation from Arabic to English

    • This is unbelievable
        
    • It doesn't make sense
        
    • It's unbelievable
        
    • That's unbelievable
        
    • That's insane
        
    • That's preposterous
        
    • That doesn't make sense
        
    • That doesn't make any sense
        
    • It can't be
        
    • That's incredible
        
    This is unbelievable. We're only four days into our relationship and everything keeps happening! Open Subtitles هذا غير معقول ؛ نحن فقط حظينا أربعة أيام في علاقتنا
    This is unbelievable right now. Are you kidding me? Open Subtitles هذا غير معقول الأن هل تمزحين معي ؟
    It doesn't make sense. It has Nicklin written all over it! Open Subtitles هذا غير معقول هذا يحتوي اسلوب نيكلين عليه كله
    You know, It's unbelievable. Open Subtitles أنت تعرف، هذا غير معقول أنك لا تزال هنا،
    That's unbelievable. You could be a radio actor or something. Open Subtitles هذا غير معقول من الممكن أن تصبح ممثلا فى الراديو
    That's insane, man. Red light means stop. Open Subtitles أن هذا غير معقول ، يا رجل الضوء الأحمر يعني توقف
    That's preposterous. Open Subtitles هذا غير معقول فتاة بعمر الحادى عشر
    Yeah, there does. Nobody writes a musical for no reason. That doesn't make sense. Open Subtitles نعم، يجب أن يوجد سبب، لا أحد يكتب مسرحيّة موسيقية بدون سبب، هذا غير معقول
    But That doesn't make any sense. Open Subtitles ولكن هذا غير معقول.
    Oh, This is unbelievable. Open Subtitles ونطعمه للإستخبارات الألمانية اوه هذا غير معقول
    This is unbelievable. Why would she not tell me that I have a son? Open Subtitles هذا غير معقول لماذا قد لا تخبرني بأني لدي ابن؟
    This is unbelievable. No horse can take this pace! Open Subtitles هذا غير معقول, ليس هناك من حصان يستطيع تحمل هذه السرعة
    It doesn't make sense, but that's... that's what it's called. All right, let me get the big spoon back. Open Subtitles هذا غير معقول لكن هذا هكذا يسمى ، دعيني اعيد الملعقة الكبيرة
    It doesn't make sense. Why would Garza want to grab him? Open Subtitles هذا غير معقول لما تريد جارزا خطفه ؟
    -Yeah, to avoid being spotted. - It doesn't make sense. Open Subtitles أجل ، ليتجنّب الضرر - هذا غير معقول -
    It's unbelievable. I don't know who's running the school. Open Subtitles هذا غير معقول لا أعرف من يدير المدرسة
    You're so full of yourself, It's unbelievable! Open Subtitles أنت واثق من نفسك هذا غير معقول ألا أستطيع أن أحبه
    That's unbelievable. You had sex? Open Subtitles هذا غير معقول هل مارست الجنس ؟
    OK. {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} That's insane. Open Subtitles هذا غير معقول , لايمكنك التحدث مع الناس الذين مثلها
    We got everything we need. Mm-hmm. That's preposterous. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاجه هذا غير معقول
    That doesn't make sense. He should've been back four or five days ago. Open Subtitles هذا غير معقول كانيجبأن يكونهنا مـُنذخمسأيـّام!
    That doesn't make any sense. Open Subtitles كلامُك هذا غير معقول
    No, It can't be. The baby's not gone. Open Subtitles لا, هذا غير معقول الطفل لم يذهب
    Charlie said, "That's incredible." Open Subtitles ـ إنني أتذكر تشارلي يقول: هذا غير معقول هذا غير معقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more