"هذا كثيراً" - Translation from Arabic to English

    • that a lot
        
    • this a lot
        
    • that much
        
    • it too much
        
    • that very much
        
    • it a lot
        
    • This is so much
        
    • this more often
        
    • it much
        
    • this much
        
    • that so much
        
    • this too much
        
    • that too much
        
    • This is too much
        
    We're deflecting again. You know, you do that a lot. Open Subtitles نحن نغير الموضوع مجدداً أتعلمين, انت تفعلين هذا كثيراً
    If you recall, growing up we didn't hear that a lot. Open Subtitles إذا تذكرتي , ونحن نكبر , لم نسمع هذا كثيراً
    I could get you some water if you like. Oh. Yes, thank you, I like that a lot. Open Subtitles ـ بوسعي أن أجلب بعض الماء إن كنت تود ـ أجل، شكراً لكِ، أود هذا كثيراً
    And I've been thinking about this a lot lately. Open Subtitles وكذلك أنتِ. وكنت أفكّرُ بشأن هذا كثيراً مؤخراً.
    You push people away, so when they leave, it doesn't hurt that much. Open Subtitles تقوم بإبعاد الناس , لذا عندما يغادرون لن يجرحك هذا كثيراً
    Yeah, people thought that a lot when we were younger. Open Subtitles نعم ,الناس كان تظن هذا كثيراً عندما كنا أصغر
    Surf, because I got that a lot from paddling out. Open Subtitles تجذف، لأنني حصل لي هذا كثيراً بسبب ركوب الأمواج
    He just hates being disappointed, and you've done that a lot, okay? Open Subtitles بل انه يكره خيبت أمله وانت فعلت هذا كثيراً , اتفقنا؟
    Well, I heard you've been doing that a lot lately. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت بأنك تفعل هذا كثيراً مؤخراً
    I'm gonna keep that cataloged because I use that a lot. Open Subtitles سوف أبقي هذا في كتلاوج لأني أستخدم هذا كثيراً
    I gave this a lot of thought. But this was the only choice I had. Open Subtitles لقد فكرت في هذا كثيراً ولم أجد لدي سوى هذا الخيار
    Your body says otherwise. We see this a lot in middle-aged men. Open Subtitles جسدك يقول شيئاً آخر نرى هذا كثيراً عند الرجال في منتصف العمر
    Well, you know, uh, what causes this a lot is, uh, stress. Open Subtitles حسناً، أتعرفين ما يسبب هذا كثيراً الضّغط
    I'll quit. I expected that much. Open Subtitles سوف أستقيل لقد توقعت هذا كثيراً
    Is it too much to ask that we at least just sell the junk'? Open Subtitles هل هذا كثيراً أن نطلب فقط بالنهاية أن نبيع الخردة؟
    I love that very much. Not sure about the car, though. Open Subtitles أنا أحب هذا كثيراً لست واثقاً حيال السيارة , برغم ذلك
    You do it a lot, but you don't always do it, though. Open Subtitles تفعل هذا كثيراً , لكنك لا تفعل هذا دائماً , بالرغم من هذا
    This is so much complicated stuff, Charlie. Open Subtitles هذا كثيراً مادة معقّدة، تشارلي.
    This is great. All of us together. I don't know why we don't do this more often. Open Subtitles هذا عظيم، جميعنا معاً نحن لا نفعل هذا كثيراً
    You won't have to put up with it much longer. Open Subtitles . لا يجب أن تتعود على هذا كثيراً
    Well, usually I don't have to clean this much with you guys. Open Subtitles حسناً ، عادة لا أضطّرّ لتنظيف هذا كثيراً معكم يا رفاق
    And my dad didn't like that so much, but my mom, she, she got it. Open Subtitles أبي لم يـُعجبه هذا كثيراً ...لكن، أُمـّي، لقد أعجبها هذا
    I know you're a workaholic, but isn't this too much? Open Subtitles أعرف بأنكِ شديدة الحب للعمل، لكن أليس هذا كثيراً جداً؟
    I just want this one thing. Is that too much to ask? Open Subtitles أريد هذا الشيئ الوحيد فحسب هل هذا كثيراً ؟
    Uh, look, This is too much to say over the phone, so let's just meet up. Open Subtitles انظري ، هذا كثيراً ليُقال على الهاتف لذا دعينا نلتقي فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more