"هذا كلّ ما في الأمر" - Translation from Arabic to English

    • that's all
        
    • That's it
        
    He was helping me and he got tired, that's all. Open Subtitles لقد كان يساعدني وتعب هذا كلّ ما في الأمر
    Last night just got the better of me, that's all. Open Subtitles فقدت أعصابي في الليلة الماضية هذا كلّ ما في الأمر
    Listen, I talked to her on the phone a couple times, that's all. Open Subtitles إسمعي، لقد تحدّثت إليها بالهاتِف مرّتين، هذا كلّ ما في الأمر
    He was asking me out again, that's all. Open Subtitles كان يطلب منّي الخروج معه مرة أخرى هذا كلّ ما في الأمر
    We had some differences of opinion on marketing strategy. That's it. Open Subtitles كانت اختلافاتنا على إستراتجية التسويق هذا كلّ ما في الأمر
    I didn't have that luxury, so I'm doing this to get some money saved and make a living, that's all. Open Subtitles أنا لم أحظى بتلك الرفاهية لذا أنا أقوم بهذا للحصول على بعض الأمور لأدخرهم لكي أواصل العيش، هذا كلّ ما في الأمر
    I didn't say I didn't like it. I don't want to hear it, that's all! Open Subtitles .لم أقل أنني لا أحبها، قلت أنني لا أريد سماعها . هذا كلّ ما في الأمر
    It's just gonna take a long time to heal, that's all. Open Subtitles إنها فقط ستستغرق زمنا طويلاً كي تشفى, هذا كلّ ما في الأمر
    I'll take a look at it later, that's all. Open Subtitles سألقينظرةعليهالاحقاً, هذا كلّ ما في الأمر
    No. I just got a bad feeling, that's all. Open Subtitles كلاّ، لديّ شعور سيئّ فحسب هذا كلّ ما في الأمر
    We haven't been on the road together for a long time. that's all. Open Subtitles لم نسافر على الطريق معاً منذ زمنٍ بعيد، هذا كلّ ما في الأمر
    I had a hard time tracking down my boy, that's all. Open Subtitles قضية وقتا عصيبا في تتبعي رجلي هذا كلّ ما في الأمر
    I'm going to spend some time with her, that's all. Open Subtitles أنا ذاهب لقضاء بعض الوقت معها، هذا كلّ ما في الأمر
    It's not much, but at least you wouldn't have to worry about money. that's all. I can do that, at least. Open Subtitles على الأقلّ لن تقلقي بشأن المال، هذا كلّ ما في الأمر
    Come on. This is all some weird event, that's all. Open Subtitles بربّك، كلّ هذا حدث غريب فحسب هذا كلّ ما في الأمر
    if you don't know something. just ask. that's all. Open Subtitles إنّ كنت لا تعرف شيئاً أخبرني فحسب، هذا كلّ ما في الأمر
    That she came to say goodbye that night, and that's all. Open Subtitles فأتت لتودعك بتلك الليلة، هذا كلّ ما في الأمر.
    He said that man said, you make delivery. that's all. Open Subtitles قال بأنّ الرجل طلب منّه التوصيل هذا كلّ ما في الأمر
    We were just three guys sitting on a couch getting very, very fucked up, that's all. Open Subtitles نحن كنّا فقط ثلاثة رجال جلوس على أريكة يصبح جدا، خرّب جدا، هذا كلّ ما في الأمر.
    that's all he can eat sometimes. Open Subtitles هذا كلّ ما في الأمر هو يستطيع الأكل أحيانا.
    I liked you as an actor, so you quit. That's it! Open Subtitles أحببتك كممثّل فقرّرت ترك ذلك العمل هذا كلّ ما في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more