"هذا كل ما أعرفه" - Translation from Arabic to English

    • That's all I know
        
    • That is all I know
        
    • I found her
        
    • It's all I know
        
    • That much I know
        
    • This is all I know
        
    He's due to inherit 50 million, That's all I know. Open Subtitles سيتقاضى ميراثا قدره 50 مليونا هذا كل ما أعرفه.
    He calls in the orders, and That's all I know. Open Subtitles إنه يتصل من أجل الأوامر، هذا كل ما أعرفه.
    He had information on it. That's all I know. Open Subtitles كان لديه معلومات عنه هذا كل ما أعرفه
    They said they did "experiments" here, That's all I know. Open Subtitles قالوا أنهم كانو يقومون بتجارب هنا هذا كل ما أعرفه
    Marcus is a radical, bent on hatred for all Baraqians. That is all I know. Open Subtitles ماركوس شخص رجعي يكره جميع أفراد البراق هذا كل ما أعرفه
    I found her. That's all I know. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه.
    She was with the President. That's all I know. Open Subtitles لقد كانت برفقة الرئيس هذا كل ما أعرفه
    He was married, divorced, married again, currently way behind on child support payments to wife number two, and That's all I know. Open Subtitles كان متزوجا,تطلق تزوج ثانية حاليا متخلف كثيرا عن دفعات إعانة الأولاد لزوجته الثانية و هذا كل ما أعرفه
    That's all I know, I don't ask question, I just build what they want. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه ، أنا لا أسال أنا أصنع ما يريدون فحسب
    I understand it's some sort of computer program, but That's all I know. Open Subtitles لقد فهمت أنه أحد برامج الكمبيوتر ولكن هذا كل ما أعرفه
    I understand it's some sort of computer program, but That's all I know. Open Subtitles لقد فهمت أن هناك برنامج كمبيوتر من نوع ما ولكن هذا كل ما أعرفه
    That's all I know now, but I'll have more for you soon. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه الآن، ولكن لدي المزيد لك قريباً
    I feel bad sometimes, That's all I know. Open Subtitles أشعر بعدم الراحة بعض الأوقات هذا كل ما أعرفه
    I'm sorry, That's all I know. Then your work is not yet done, Sister. Open Subtitles أنا آسفة,هذا كل ما أعرفه إذن عملك لم يتم حتى الآن,يا أختي
    Look, That's all I know. There isn't any more. Open Subtitles انظر , هذا كل ما أعرفه لا يوجد أكثر من هذا
    I'm sorry, That's all I know that's all i know, i swear Open Subtitles آسف ، هذا كل ما أعرفه هذا كل ما أعرفه أقسم لك
    We know where he is buried, but That's all I know. Open Subtitles نحن نعرف المكان الذي دفن فيه، ولكن هذا كل ما أعرفه.
    He got a pass, That's all I know. Open Subtitles لديه تصريح.. هذا كل ما أعرفه على أي حال..
    That's all I know. It's always him that calls me. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد
    He and the waitress trying to rescue the girl. That is all I know. Open Subtitles هو والنادلة السافلة سيحاولان إنقاذها هذا كل ما أعرفه
    I found her. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه.
    It's all I know. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه
    Listen, he's working on it. Now, That much I know. Open Subtitles إسمع، إنه يعمل على ذلك هذا كل ما أعرفه
    This is all I know about him, Mr. Smith. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه عنه يا سيد (سميث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more