Just want to know who you hang out with, that's all. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مع من تتسكعين، هذا كل ما بالأمر |
Hey, I just banged up my hip a little bit and I just need something to ease the pain, that's all. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أصبت وركي قليلاً فقط واحتجت فقط إلى شيء ما لتخفيف الألم ، هذا كل ما بالأمر |
The engine's broken, that's all. I'll go and fix the engine. You keep an eye out, Captain. | Open Subtitles | المحــرك تعطل ، هذا كل ما بالأمر ، سأذهب لإصلاحه إستمــري في المراقبــة يا قبطــان |
That would put you in the European Junior Championships, that's all. | Open Subtitles | هذا سيدخلك في البطولة الأوروبية الصغرى، هذا كل ما بالأمر. |
We are who we are, and That's it, you know? | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننسى حقيقتنا هذا كل ما بالأمر |
I don't, I don't mean to be rude, but one could catch a-a MRSA infection in here, that's all. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحه. ولكن قد يصاب شخص ما بعدوى جرثوميه هنا, هذا كل ما بالأمر. |
It was after the game, he drank a soda, and he just stood up too fast, that's all. | Open Subtitles | لقد كان بعد اللعبه لقد شرب الصودا وتوقف بعدها بسرعه كبيره هذا كل ما بالأمر |
No, he's-he's brainwashing him, that's all. | Open Subtitles | لا، لقد ملأ رأسه بالترّهات هذا كل ما بالأمر |
She's in the wrong line, that's all I was telling her, and she... | Open Subtitles | إنها في الطابور الخطأ و كنت أنبهها لذلك هذا كل ما بالأمر |
Just for getting us stranded on the island. that's all. | Open Subtitles | .فقط لجعلنا محبوسين بالجزيرة .هذا كل ما بالأمر |
We're stoking memories, that's all. | Open Subtitles | ابق الأمر بسيطاً, إننا نبرز الذكريات، هذا كل ما بالأمر. |
It might seem a little tasteless, that's all. | Open Subtitles | قد يبدو هذا عديم الذوق نوعاً ما، هذا كل ما بالأمر. |
You just looked a little nervous, that's all. | Open Subtitles | أنت تبدو مُتوتراً قليلاً فقط ، هذا كل ما بالأمر |
Calm down. We got an accident to report, that's all. | Open Subtitles | اهدأ ، لدينا حادثة لنُبلغ عنها ، هذا كل ما بالأمر |
She just needs our support and a little bit of time, that's all. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى دعمنا وحسب والقليل من الوقت هذا كل ما بالأمر |
This is just informal questioning, that's all. | Open Subtitles | هذا مُجرد إستجواب غير رسمي ، هذا كل ما بالأمر |
I'm helping a sick friend, that's all. | Open Subtitles | أنا أقوم بمساعدة صديق مريض ، هذا كل ما بالأمر |
Just some judicious scrimping and saving, that's all. | Open Subtitles | فقط بعض من الإدخار والحكمة ، هذا كل ما بالأمر |
I just met him a few times at the Bureau. That's it. | Open Subtitles | إلتقيت به فى المكتب بضعة مرات, هذا كل ما بالأمر |
That's it. Bad bookkeeping and dumb luck. | Open Subtitles | وترك رقم هاتف، ولم يترك عنواناً، هذا كل ما بالأمر. |