"هذا لا يعني أني" - Translation from Arabic to English

    • that doesn't mean I
        
    • It doesn't mean I
        
    • Not that I
        
    • Doesn't mean I'm
        
    • that don't mean I
        
    • that I don
        
    • Doesn't mean I don
        
    • It doesn't mean that I
        
    • that doesn't mean that I
        
    None. But that doesn't mean I don't take responsibility for my staff's behavior. Open Subtitles أبداً، لكن هذا لا يعني أني لا أتحمل المسئولية عن تصرفات طاقمي.
    I may not be able to stop it, but that doesn't mean I can't spice it up a bit. Open Subtitles قد لا يُمكنني إيقافها، ولكن هذا لا يعني أني لن أستطيع جعلّ الأمور أكثر إثارة
    However, that doesn't mean I'm not going to throttle the little swamp rat. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني أني سأقتل جرذ المستنقعات
    But It doesn't mean I can't stay behind and help. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني سأقف في الخلف وأساعد
    But It doesn't mean I appreciate you comin'in with your Gene Kelly charm... and gettin'high off of her fawning over you. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني أقدركُ المقبلة لديك مع سحرك جين كيلي والحصول على ارتفاع قبالة لها أكثر من متملقة لك.
    Not that I don't cherish your company, my dear uncle but I'm afraid I'm only visiting today. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أستمتع بصحبتك يا عمي لكن للأسف أنا اليوم مجرد زيارة
    Just because I fill a need Doesn't mean I'm some sick freak like him. Open Subtitles فقط لأني ألبي حاجة هذا لا يعني أني منحرف و مريض مثله
    But that don't mean I'd harm a hair of your little head. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني سأتسبب في أذيتك
    Look, I know I told you not to complain, but that doesn't mean I don't want to hear about it. Open Subtitles انظري، أعلم أني أخبرتك أن لا تتذمري، لكن هذا لا يعني أني لا أريد سماعه.
    But that doesn't mean I don't have a special gift just for you. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني لا أحمل هدية خصيصاً لأجلك
    that doesn't mean I don't expect something in return. Open Subtitles هذا لا يعني أني لن أقبل شيئا بالمقابل
    I know we can't be together for valentine's day, but that doesn't mean I don't want to see you. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكننا أن نكون معاً في عيد الحب لكن هذا لا يعني أني لا اريد أن أراك
    I mean, I may not be exactly what you'd call an outdoors person, but that doesn't mean I don't find man vs. nature thing uninteresting. Open Subtitles لربما لا أكون رجل بري كما تقولون و لكن هذا لا يعني أني لست مهتماً بتحدي الطبيعة
    Hey, I'm gonna do some crosswords, but that doesn't mean I don't want to talk. Open Subtitles أنا سألعب الكلمات المتقاطعة لكن هذا لا يعني أني لا أريد التحدث
    But that doesn't mean I don't fear the consequences. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني لا أخشى العواقب
    Look, I donate to charities all the time, It doesn't mean I love them more than you. Open Subtitles انظري, انا أتبرع للجمعيات الخيرية كل هذا الوقت هذا لا يعني أني أحبهم أكثر منكِ
    It doesn't mean I know what happened in your house that night. Open Subtitles هذا لا يعني أني أعرف ما حدث في منزلك تلك الليلة
    It doesn't mean I blindly support everything he does. Open Subtitles هذا لا يعني أني أدعم كل أفعاله بشكل أعمى
    And it's Not that I don't support the bill anymore. Open Subtitles و هذا لا يعني أني لا أدعم مشروع القرار بعد الآن.
    that don't mean I can't see. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أني لا أبصر.
    It doesn't mean that I don't want to be with you. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا اريد أن اكون معكِ
    But that doesn't mean that I'm blind to the leaks and corruption that plague it. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أني عمياء عن التسرب والفساد اللتان تعاني منهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more