"هذا لفترة" - Translation from Arabic to English

    • this for a while
        
    • that for a while
        
    • this for so
        
    • this a while
        
    I've been looking for a break like this for a while. Open Subtitles منذ أن عرفت ماذا يسمون لقد كنت بإنتظار هذا لفترة
    I've been carrying this for a while, i should've done this a long time ago. Open Subtitles لقد كنت احمل هذا لفترة من الوقت .. كان يجب ان افعل هذا منذ زمن
    Look, you've been living with this for a while. I haven't. Open Subtitles انظر , لقد كنت تعيش مع هذا لفترة انا لم افعل
    Don't let anyone see that for a while. It's still pretty fresh. Open Subtitles لا تدعّي أي احد يرى هذا لفترة لا يزال جديد
    Yeah, well, you work on that for a while, and I'm going to go get us some new glasses. Open Subtitles نعم, حسناً, انت اعملي على هذا لفترة و انا سأذهب لأجلب بعض الأكواب الجديدة
    She's been dealing with this for so long it's almost like she's numb to how dangerous it is. Open Subtitles كانت تتعامل مع هذا لفترة طويلة وكأنّها فقدت الإحساس لتميّز مدى خطر هذا الأمر
    Robin, I've been doing this a while, and if there's one thing I've learned, it's flarm. Open Subtitles روبن" لقد كنت أفعل هذا لفترة وهناك شيء" واحد تعلمته ، إنه فلارم
    It's just that I think it might be a good idea to keep a lid on this for a while. Pursue it on your own. Open Subtitles الأمر فقط هو أنّني أظنّ أنها قد تكون فكرة سديدة أن نخفي هذا لفترة ونتبعها بأنفسنا
    I'm only suggesting we keep a close eye on this for a while. Open Subtitles أنا فقط أقترح بأن نبقي أعيننا على هذا لفترة
    I think we can live with this for a while. Open Subtitles أعتقد أنني سوف استمر على هذا لفترة
    You want to wear this for a while? Open Subtitles أتريدي أن ترتدي هذا لفترة من الوقت ؟
    No, I've been thinking about this for a while. Open Subtitles لا، لقد كنتُ أفكر بشأن هذا لفترة
    He'd been doing this for a while. Open Subtitles لقد كان يفعل هذا لفترة
    It might be better for the investigation if you hold off on that for a while. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من مصلحة هذا التحقيق أن تؤجل هذا لفترة
    Let'em follow that for a while. Open Subtitles دعينا نجعلهم يتتبعون هذا لفترة
    Hold that for a while. All right, let's see this. Open Subtitles أمسك هذا لفترة حسنا دعونا نرى هذا
    Hold that for a while. All right, let's see this. Open Subtitles أمسك هذا لفترة حسنا دعونا نرى هذا
    I don't know how you guys have done this for so long. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يا رفاق فعلت هذا لفترة طويلة.
    I built up to this for so long, and fired it all out in 10 seconds. Open Subtitles ،لقد بنيت كل هذا لفترة طويلة ولكني أحرقت كل شيء في 10 ثواني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more