"هذا لن يكون ضرورياً" - Translation from Arabic to English

    • That won't be necessary
        
    • That's not gonna be necessary
        
    Sir, That won't be necessary. We have your card on file. Open Subtitles سيدي ، هذا لن يكون ضرورياً فلدينا بطاقتكَ على الملف
    Oh, That won't be necessary, there is no Mia Bowers story. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً لأنه لا حاجة لشيء اسمه قصة ميا بورز
    Now, normally, we would require two forms of identification, madam, but That won't be necessary in your case. Open Subtitles الآن، عادة، سنطلب ... دليلين لتأكيد هويتكِ يا سيدتي ولكن هذا لن يكون ضرورياً بالنسبة لكِ
    Well, I can assure you That won't be necessary. Open Subtitles حسناً, أؤكد لك أن هذا لن يكون ضرورياً.
    - In fact, you can call them. - That won't be necessary. Open Subtitles في الحقيقة، يمكنك الاتصال بهم - هذا لن يكون ضرورياً -
    That won't be necessary, Detective. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً أيها المحقق.
    That won't be necessary, Detective. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً أيها المحقق.
    I'm sure That won't be necessary. Open Subtitles أنا واثق من أن هذا لن يكون ضرورياً.
    Thank you, Detective. That won't be necessary. Open Subtitles شكراً لك محقق هذا لن يكون ضرورياً
    Thank you, Captain Childers, but That won't be necessary. Open Subtitles لكن هذا لن يكون ضرورياً
    That won't be necessary. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً.
    That won't be necessary. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    That won't be necessary. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    That won't be necessary. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    Cross to talk to. - That won't be necessary. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    That won't be necessary. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    That won't be necessary! Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    That won't be necessary. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    No, no, That won't be necessary. Open Subtitles ‫ - لا، لا هذا لن يكون ضرورياً
    That won't be necessary, sir. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً ، سيدي
    That's not gonna be necessary. I actually just need some of my own sperm. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً لأني في الواقع أريد المنى الخاص بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more