"هذا ليس ضرورياً" - Translation from Arabic to English

    • That's not necessary
        
    • That won't be necessary
        
    • it's not necessary
        
    • this isn't necessary
        
    • It isn't necessary
        
    • that's really not necessary
        
    That's not necessary. I would've done it for anyone. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً.كنت سأفعلها من أجل أي أحد.
    That's not necessary. you can draw us a map. Open Subtitles .هذا ليس ضرورياً. يمكنك أَن ترسم لنا خريطة
    Hey. That's not necessary. You don't have to be rough like that. Open Subtitles مهلاً، هذا ليس ضرورياً ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا
    That won't be necessary. I've come with all the necessities of life. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً لقد اتبت بكل ضروريات الحياة
    And I know that's selfdefeating and it's not necessary, but you know I'm gonna do it. Open Subtitles و أعلم أن هذا هزم للنفس و هذا ليس ضرورياً إن كنت لا تريديني أن أفعلها
    this isn't necessary. Open Subtitles وسيحتفظ بماسات "هنري" جميعها بعد ذلك هذا ليس ضرورياً
    That's not necessary. No, it is not a problem. Open Subtitles ـ هذا ليس ضرورياً ـ كلا، ليست هناك مشكلة
    - Come on, That's not necessary. - Not if you cooperate, sir. Open Subtitles بحقك، هذا ليس ضرورياً - ما لم تتعاون يا سيدي -
    Or another way of looking at it is you're a fat, ugly version of her. - All right. That's not necessary. Open Subtitles وبعبارة أخرى، أنتِ نسخةٌ بدينةٌ قبيحةٌ منها حسنًا، هذا ليس ضرورياً - هذه ليست طريقة ملائمة لمعاملة سيدة -
    Peter, That's not necessary. I'm sure it'll turn up somewhere. Open Subtitles بيتر , هذا ليس ضرورياً انا متاكدة بأنها ستظهر في مكان ما
    No, That's not necessary, really. I think I hear my factory recalling me. Open Subtitles لا, هذا ليس ضرورياً أعتقد أني سمعت مصنعي يتصل بي
    That's not necessary with the changes I made. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً مع التغييرات التي عملتها
    Oh, no, no, That's not necessary. Open Subtitles -أوه، لا، لا، هذا ليس ضرورياً -لا، بالطبع هو كذلك
    - and vouch for my good character. - That's not necessary. Open Subtitles ويُثنى على شخصيتى الجيدة - هذا ليس ضرورياً -
    Luckily, That won't be necessary since you've decided to vote for me. Open Subtitles لحسن الحظ، هذا ليس ضرورياً لأنكِ قررتِ التصويت ليّ.
    That won't be necessary. Open Subtitles بأن خلية تابعة للطوق تعمل هناك هذا ليس ضرورياً
    That won't be necessary. Just sign right here. Uh-huh. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً يا سيدى وقع هنا فحسب
    No, it's not necessary. It's tempting though. Open Subtitles لا ، هذا ليس ضرورياً على الرغم من كونه مُغرياً
    No, no, it's not necessary. Open Subtitles لا، لا، هذا ليس ضرورياً.
    this isn't necessary. I'm as regular as a sundial. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً أنا منتظم في الإخراج مثل الساعة!
    Guys, this isn't necessary, okay? Open Subtitles يارفاق, هذا ليس ضرورياً, حسناً؟
    You're probably right. Besides, It isn't necessary yet. Open Subtitles على الأرجح انت محق ,إلى جانب أن هذا ليس ضرورياً بعد
    that's really not necessary, Walter. Thank you. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً على الإطلاق يا والتر شكراً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more