| - Man sprinkler! Bullet tornado, That's what I said both times. | Open Subtitles | اعصار الرصاص هذا ماقلته في المرتين السابقتين |
| Yeah, you always said it was you. Mm. That's what I said. | Open Subtitles | . بلى، لقد قلت دائماً أنّه أنت . هذا ماقلته |
| - Then you'll go? - Well, That's what I said, didn't I? | Open Subtitles | اذن سوف تذهب حسنا , هذا ما قلته ,أليس هذا ماقلته ؟ |
| - I was under contract for five years. - That's what I told the governor. | Open Subtitles | إنه لي بموجب عقد لـ 5 سنوات - هذا ماقلته للحاكم - |
| That's what you said last time, Jim, and were gone for three months. | Open Subtitles | هذا ماقلته المرة السابقة ولقد رحلت لثلاثة أشهر |
| And isn't that what you said was the most important thing, survival of the human race? | Open Subtitles | ..والم يكن هذا ماقلته ان اهم شي بقاء الجنس البشري؟ |
| Isn't that what you told me? | Open Subtitles | اليس هذا ماقلته لي؟ |
| I'm waiting for an express delivery. That's what you told me 45 minutes ago. | Open Subtitles | أنا فى انتظار خدمة التوصيل السريع هذا ماقلته لى منذ 45 دقيقة |
| That's what I said, but, uh, you know, she wants to keep it low-key. | Open Subtitles | هذا ماقلته انا ولكن تريده هي أن يكون شئ بسيط |
| Thank you. That's what I said, but apparently I do. | Open Subtitles | شكراً لك هذا ماقلته أنا لكن على مايبدوا أنني أفعل |
| That's what I said. I remember hearing myself saying, | Open Subtitles | هذا ماقلته لهما وسأظل أتذكر هذا وأنا أسمع نفسى أقول لهما |
| That's what I said. I don't think that's why she ran. | Open Subtitles | هذا ماقلته سابقاً أنا لاأعتقد أنها تهرب لهذا السبب |
| Well, That's what I said, but then he did it, and I was like, "Oh, all right, okay, yeah, kind of." | Open Subtitles | هذا ماقلته , ولكنه فعلها وانا كنت " حسناً, حسناً, يشبهه قليلاً " |
| That's what I said. And I thought it was so charming. | Open Subtitles | هذا ماقلته و فكرت بأن هذا خلاب جدا |
| That's what I said lt was completely destroyed and deserted | Open Subtitles | هذا ماقلته كانت مدمرة و مهجورة بالكامل |
| That's what I said when i used to make deals. | Open Subtitles | هذا ماقلته عندما كنت أعقد الصفقات |
| - We're going to the police. - That's what I said. | Open Subtitles | .نحن ذاهبون الى الشرطة - .هذا ماقلته انا - |
| That's what I told myself. | Open Subtitles | هذا ماقلته لنفسي. |
| That's what I told them. | Open Subtitles | هذا ماقلته لهم |
| Yeah, That's what you said when we broke into his locker... and his car and his house. | Open Subtitles | نعم هذا ماقلته عندما إقتحمنا خزانته وسيارته وبيته |
| - I'm sorry, Chief. It won't happen again. - That's what you said on Casual Sunday. | Open Subtitles | آسف يا رئيس ، لن يحصل مرة أخرى هذا ماقلته لى يوم الأحد |
| "Always worried about your boy." isn't that what you said? | Open Subtitles | "لطالما كنت قلقاً حيال ابنك " أليس هذا ماقلته ؟ |
| Is that what you told your son? | Open Subtitles | هل هذا ماقلته لأبنك؟ |
| That's what you told me, right? | Open Subtitles | هذا ماقلته لي, صح؟ |
| I'm ants at a picnic? Is that what you just said? | Open Subtitles | أنا نمل في نزهة هل هذا ماقلته للتو؟ |