Is that what you're saying? | Open Subtitles | هذا بسبب أنه يريد أن يضاجعنى أليس هذا ما تقوله ؟ |
Is that what you're saying? | Open Subtitles | هل هذا ما تقوله ؟ |
That's what you say to a friend, so he doesn't feel bad when he pays for it. | Open Subtitles | هذا ما تقوله لصديق حتى لا يشعر بسوء عندما يدفع مقابل ذلك |
He makes sense, even if it kills you... That's what you're saying. | Open Subtitles | كلامه منطقي حتى لو قتلك ذلك هذا ما تقوله |
- That's what she says. - I don't believe in premonitions. | Open Subtitles | ـ هذا ما تقوله الأم ـ أنا لا أؤمن بالهواجس |
It's hard to read backwards, but That's what it says. | Open Subtitles | ومن الصعب قراءة الوراء. ولكن هذا ما تقوله. |
Is that what you're saying? | Open Subtitles | هل هذا ما تقوله ؟ |
It's not enough? Is that what you're saying? | Open Subtitles | هذا ليس كافي هل هذا ما تقوله |
is that what you're saying? | Open Subtitles | هل هذا ما تقوله ؟ |
Is that what you're saying, hmm? | Open Subtitles | هل هذا ما تقوله ؟ |
Is that what you're saying? | Open Subtitles | هل هذا ما تقوله ؟ |
That's what you say to the neighbor lady who baked you chocolate chip cookies. | Open Subtitles | هذا ما تقوله لجارتك التي تخبز لك كعكًا بالشوكولا |
- That's what you say every day, Alvin. Not to remind you it's your day to do the laundry. | Open Subtitles | هذا ما تقوله كل يوم آلفين هل عليك أن أذكرك أنه معادك اليوم لتقوم بالغسيل ؟ |
Well, That's what you say, John. But I say I'm a swell god. | Open Subtitles | حسنا , هذا ما تقوله انت , جون لكنى اقول بانى كاتب كبير |
If That's what you're saying, then i think youshould be hospitalized. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تقوله فأعتقد أنه يجب أن يتم إيداعك لمستشفى |
Because if That's what you're saying, I just... | Open Subtitles | لأن ان كان هذا ما تقوله ، فأنا ... . أنا |
That's what she says. I bet he's gonna be there, though. | Open Subtitles | .هذا ما تقوله .أراهن بأن الفتى سيكون هناك |
That's what it says. I got others at home. | Open Subtitles | نعم, هذا ما تقوله, لدىّ غيرها فى المنزل . |
Or So she says. | Open Subtitles | أو هذا ما تقوله هي |
Isn't that what you say when you want to blow somebody off? | Open Subtitles | أليس هذا ما تقوله عندما تريد أن تتجاهل شخص ما ؟ |
You didn't conspire with Mrs. Williams to kidnap her own son, is that what you're telling me? | Open Subtitles | أنت لم تتآمر مع السيدة " ويليامز " على خطف إبن زوجها هل هذا ما تقوله لي ؟ |
Marry the weak link and you're screwed. That's what she's saying. | Open Subtitles | تزوج الحلقة الأضعف وانت حمقاء هذا ما تقوله |
Says the woman who doesn't have to figure it out later. | Open Subtitles | هذا ما تقوله المرأة التي ليست مضطرة لحل الأمر لاحقاً |
That's what you tell all these white dudes so they let you play doctor. | Open Subtitles | هذا ما تقوله للرجال البيض كي يتركوك تعمل كطبيب |
I want to drop fools! Huh? That's what you're telling me? | Open Subtitles | أريد أن أمسك الحمقى هذا ما تقوله لي ؟ |
That's what she says. You know what? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، ولكن هذا ما تقوله |
Yes, sir, if you say so. | Open Subtitles | نعم يا سيدى لو ان هذا ما تقوله |