That's what's going on here? You have something Levi wants? | Open Subtitles | هل هذا ما يجري هنا هل تملك شيئاً يريدهن ليفي؟ |
That's what's going on here. Okay, mom, so you can just... | Open Subtitles | هذا ما يجري هنا حسناً، أميّ ، أنت يُمْكِنُ لك فقط |
They probably won't do anything, But if you think That's what's going on, | Open Subtitles | محتمل أنهم لن يفعلوا أي شيء، لكن ،لو ظننت أن هذا ما يجري |
They probably won't do anything, But if you think That's what's going on, | Open Subtitles | محتمل أنهم لن يفعلوا أي شيء، لكن ،لو ظننت أن هذا ما يجري |
That's what's happening. | Open Subtitles | هذا ما يجري |
It's midnight and I'm dreaming about going home is what's going on. | Open Subtitles | انه منتصف الليل و انا احلم بالعوده للمنزل هذا ما يجري |
Nothing. I got a hot date, That's what's going on. | Open Subtitles | لا شيء لدي موعد حار هذا ما يجري |
Your bloody daughter, That's what's going on. | Open Subtitles | أبنتك اللعينة , هذا ما يجري ...طلبت منها |
I'm saving your life, That's what's going on. | Open Subtitles | أنا أنقذ حياتك , هذا ما يجري |
That's what's going on. | Open Subtitles | وقوامهن مثالي، هذا ما يجري |
She's gone fucking crazy, That's what's going on. | Open Subtitles | لقد اصيبت بالجنون هذا ما يجري |
That's what's going on right now. | Open Subtitles | هذا ما يجري حاليا |
I screwed up, That's what's going on. | Open Subtitles | أنا مشدود، هذا ما يجري |
And I believe That's what's going on right now, Mr. Fischer. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّ هذا ما يجري الآن يا سيّد (فيشر) |
That's what's going on. | Open Subtitles | هذا ما يجري. أتريدين واحداً |
That's what's going on. | Open Subtitles | هذا ما يجري. |
- I'm done. That's what's going on. | Open Subtitles | -لقد فرغت، هذا ما يجري . |
That's what's going on. | Open Subtitles | هذا ما يجري. |
That's what's going on. | Open Subtitles | هذا ما يجري |
That is what's going on here, right? | Open Subtitles | هذا ما يجري هنا, أليس كذلك؟ |