"هذا مثير" - Translation from Arabic to English

    • That's interesting
        
    • This is exciting
        
    • That's hot
        
    • That is
        
    • That's very
        
    • It's exciting
        
    • - That's
        
    • That's exciting
        
    • This is interesting
        
    That's interesting because she decided that two weeks earlier in my room. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام لأنها اتخذت هذا القرار قبل أسبوعين في غرفتي
    That's interesting. I just didn't know that. I was just pondering. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام, لم أكن أعلم ذالك كنت أتسائل فقط
    This is exciting for the whole Bay Area, to be just four games away from the championship... Open Subtitles هذا مثير لمحيط الخليج كله لنكون على بعد اربع مباريات فقط من البطولة
    Oh, and she speaks British. That's hot. Open Subtitles اوه وتتحدث البريطانية هذا مثير
    That is impressive. I mean, you gotta give him that. Open Subtitles هذا مثير للإعجاب أعني، يجب أن تعطيه حقّه بهذا
    That's very interesting. I'm touched by your public spirit, gentlemen. Open Subtitles هذا مثير جداً، لقد تأثرت بروحكم الجماعية، يا سادة
    It's exciting. How are you gonna make yours different? Open Subtitles هذا مثير للحماس، كيف ستجعلين خاصتك تلك مختلفة ؟
    - That's interesting. - You have keys to the office? Open Subtitles ـ هذا مثير للإعجاب ـ هل لديك مفاتيح المكتب؟
    She says you're writing an update on the new bodies. That's exciting. Open Subtitles تحديثاً بناءً على الجدثث الجديدة هذا مثير
    Which means the murderer is left-handed Well, That's interesting Open Subtitles مما يعني أنه يستخدم الشمال هذا مثير للأهمية
    That's interesting. But check this out. I date her. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لكن اسمع هذا، أنا أواعدها
    That's interesting because the stereotype in Europe of the hermit is someone who goes away from the world. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأن الصورة النمطية في أوروبا للناسك هو الشخص الذي يذهب بعيدا عن العالم
    That's interesting. lt could be the key to the whole dream. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام. يمكن أن يكون هذا مفتاح الحلم كله.
    This is exciting. Think I'm getting a quarter chub. Open Subtitles هذا مثير اعتقد اننى سأحصل على ربع شوب
    Well, This is exciting, isn't it? Ha ha ha. Clandestine meetings by dark of night... exchange of prisoners. Open Subtitles حسنا ، هذا مثير ، أليس كذلك ؟ الإجتماعات السرية فى ظلام الليل
    - This is exciting. I mean, Leigh Parrish held against her will in a nightclub? Open Subtitles هذا مثير,أقصد أن "ليا باريش محتجزة في نادي ليلى؟"
    i can't tell if That's hot or not. Open Subtitles انا لا استطيع ان اعرف هل هذا مثير ام لا
    Yeah. Yeah. That's hot. Open Subtitles نعم ، هذا مثير حسناً ، لنفعل هذا
    That is sensational. You really made me feel confident about those numbers. Open Subtitles هذا مثير ، أنت حقاً جعلتني أشعر بالثقة من تلك الأرقام
    While That's very impressive, we can't risk you transmitting whatever you were exposed to in the bar to the rest of us. Open Subtitles في حين أن هذا مثير جدًا للإعجاب فلا يمكننا المخاطرة بنقل أيًا ما تعرضت له بتلك الحانة لبقيتنا
    It's exciting just to be here. Open Subtitles هذا مثير فقط أن أكون هنا
    - That's interesting. - Nothing seems disturbed upstairs. [ Merton barking ] Rick: Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لا شيء يبدو مبعثراً في الطابق العلوي لابد أن هذا هو الزوج
    So you're gonna be single. That's exciting. Open Subtitles أذاً ستصبح أعزباً هذا مثير للإهتمام
    This is interesting, but not pertinent to the case. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام، لكن لا علاقة له بالقضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more